学科分类
/ 5
99 个结果
  • 简介:两部《莎士比亚辞典》的比较李伟民最近两年来,已经和将有5部莎士比亚辞典问世,它们是《简明莎士比亚辞典》(农村读物出版社1990年)、《莎士比亚戏剧赏析辞典》(山西教育出版社1992年)、《莎士比亚辞典》(河北人民出版社1992年)、《莎士比亚辞典》(...

  • 标签: 莎士比亚 专科辞典 词条 《外语教学与研究》 时代背景 《哈姆莱特》
  • 简介:本文采用问卷形式调查了中国人实际生活中批评语语用策略的使用情况,数据分析表明:中国批评他人时多选择私下场合,多采用点拨式、责备式和评价式三种批评策略。同时,由于批评应答语的不同,多种批评策略结合使用,构成批评模式,呈现出动态互动的特征。据此我们提出了对对外汉语中的批评语教学的一些建议。

  • 标签: 批评语 语用策略 批评模式 批评应答语
  • 简介:我国现代修辞学,半个世纪来,在不断发展。特别是进入80年代,现代修辞学就呈现一派欣欣向荣的喜人景象。相形之下,作为修辞学研究的一个重要部分的修辞学的研究就显得过于冷清了。80年代中期,我们才看到一部外国教授写的中国修辞学。这部史书总的对修辞学史研究作出了很大贡献,但对中国现代修辞学的论述过于简略,不足以反映我国现代(特别是80年代)修辞学研究蓬勃发展的兴旺局面。值得高兴的是,今年2月,宗廷虎新著《中国现代修辞学》由浙江教育出版社出版了。这部专著才能真正把中国现代(特别是80年代)修辞学研究的繁荣兴旺的景象,恰当地反映出来。

  • 标签: 修辞学史 中国现代 浙江教育出版社 修辞学研究 现代修辞学 80年代
  • 简介:<正>公元初期公元初期,西方的词典编纂研究主要仍然属于希腊学者的领域,他们的研究成果大多出自亚历山大城中的各个团体。亚历山大的Pamphilus(活跃时期:公元50年)负责编纂一部稀有的、或者说疑难词的大词典。可惜它没有留存下来,尽管它的许多节略本中的一本被赫拉克利的Diogenianus(活跃

  • 标签: 双语词典 亚历山大 词汇表 词典编纂 公元 拉丁语
  • 简介:<正>华俄词典的编纂历史可追溯到18世纪初。长期以来,各位俄罗斯汉学家在研究中文和实际工作中积累词汇,自编词典手册。学生在学习中文初期用的就是教师自己编写的词典。抄写教师编写的词典是当时学习中国文字和词汇的一种教学方法。以后此类词典的内容不断得到充实。当时,在整个欧洲汉学界,情况一般

  • 标签: 现代汉语词典 词典编纂学 汉学家 阿列克谢耶夫 现代汉语词汇 世纪初
  • 简介:华东是中国现代修辞学研究有代表性的一个缩影,它的历史可分为四阶段:1.本世纪初,它是中国现代修辞学的发源地。龙伯纯、王易、陈介白等引进的日本修辞学和唐铖、龚自知等引进的英美修辞学,同我国传统修辞学在上海。撞击”,爆发出耀眼的火花。

  • 标签: 中国现代修辞学 修辞学史 华东 修辞学研究 传统修辞学 发源地
  • 简介:修辞学是修辞学术研究的一个分科。也是语言学的一个分科.修辞学的研究。要用唯物史观的方法对历史上出现的修辞论说进行连贯的、动态的、系统的分析,要阐述某一种修辞论说产生的前因后果和纵向、横向的关连。修辞学的研究,既要从历史的整体上考察分析各种修辞论说的个体特点,同时又要在对各个修辞论说研究的基础上综合而系统地构成历史的整体。

  • 标签: 修辞学史 修辞论 学术研究 语言学史 唯物史观 前因后果
  • 简介:首届世界汉语教育国际研讨会暨世界汉语教育史研究学会成立大会于2004年7月2~4日在澳门理工学院隆重举行。此次会议由北京外国语大学、澳门理工学院、北京语言大学共同举办。澳门社会文化司司长崔世安博士莅临开幕式并致辞。他说,随着中国综合国力的逐步提高和对外开放的不断扩大,汉语在国际生活中的重要性日益显现,全球范围内学习汉语的人数迅速增加,对外汉语教学规模也在迅速扩大,有力地推动了汉语作为第二语言教育的不断深入发展。而世界汉语教育的研究,将进一步拓宽这一领域,使汉语教育具有更为深厚和扎实的历史根基。

  • 标签: 对外汉语教学 世界汉语教育史 学术研讨会 民族文化
  • 简介:在众多研究汉语修辞学的专家学者之中,论到专注良多,用力甚勤、著作最富的,当非宗廷虎先生莫属.宗先生是陈望道先生的高足,早年即已在修辞学方面扎下了深厚的根底.自一九七九年起开始进行汉语修辞学的系统化研究,先后出版了《汉语修辞学史纲》、《中国现代修辞学》、《汉修辞学》三册专书,由古典到现代.对汉语修辞学的研究.从理论到方法,作下了一番振叶寻根.观澜索源的工夫,使汉语修辞学史展现了一条清晰的脉络体系,同时为汉语修辞学的研究莫下了深厚的基础。

  • 标签: 《汉语修辞学史纲》 评价 中国现代 系统化研究 专家学者 陈望道
  • 简介:中国实施UNL工程鲁川什么是UNL工程?现有的INTERNET网以英语为主导语言。如何在网上为联合国成员国提供一个多语种通讯环境,使非英语国家能共享全球化的信息服务,这是联合国关注的一个重大问题。1995年12月由联合国大学高级研究所(TheUnit...

  • 标签: 双向转换系统 本地语 中文信息处理 技术路线 联合国大学 智能研究
  • 简介:<正>《中国经济年鉴》是1981年诞生的。它现在出版北京中文版、香港中文版、香港英文版,1981年还出版了东京日文版。《年鉴》由国务院经济研究中心各成员以及一些经济专家、实际经济工作者组成编委会,薛暮桥同志任主编。由中国社会科学院经济管理出版社负责编辑出版工作。

  • 标签: 中国经济 年鉴 编辑出版工作 选题计划 中文版 编委会
  • 简介:标点和文字一样都是书面语的重要组成部分,但无论在古代还是在现在,标点研究都远不如文字研究那样受重视.古代一些经师对文字的考证讲解细如牛毛.《尚书》的首篇是《尧典》,东汉议郎桓谭在《新论·正经》中记述"秦延君能说《尧典》,篇目两字之说,至十余万言",为导读开篇的"日若稽古"四个字,用了三万字不厌其详地来解说.汉儒注解五经,"一经之说,至百余万言"(《汉书·儒林传》),但很少涉及句读,有关句读或标点的专著在古代更是寥寥无几.

  • 标签: 《汉语标点符号流变史》 袁晖 管锡华 切音运动
  • 简介:高本汉一共留下两份珍贵的遗产:一份是直线发展观,系结合比较法与文献释读法打造而成。另一份是双线发展观,是纯粹由比较法透视出来的结晶。20世纪的汉语历史音韵学在高本汉的影响下,直线发展观偏荣,双线发展观偏枯。

  • 标签: 比较法 汉语历史音韵学 直线发展观 双线发展观
  • 简介:<正>一我国的外文资料翻译工作始于印度佛经的翻译。佛经的翻译始于汉,盛于唐,衰于宋、元。永乐五年(1407年),明廷为适合外交的需要而创造四夷馆,选国子监生蒋礼等三十八人,学蒙古、印度、缅甸、泰国和阿拉伯文字,并学习翻译。当时主要已非译经,估计主要是翻译外交方面的资料。那段时期也编纂过一些双语辞典,

  • 标签: 双语专业 江南制造局 翻译家 双语辞典 译书 京师大学堂
  • 简介:AP汉语与文化课程是体现美国国家外语课程标准《21世纪外语学习标准》的指导原则的课程,AP汉语与文化考试旨在从三种交际模式、五个具体目标(“The5Cs”)全面评估学习者汉语听、说、读、写四项技能的运用和对中国文化的理解。该考试具有重视综合能力、重视交际、重视文化的特点。

  • 标签: 汉语教学 AP 考试
  • 简介:这里发表的杨祖希同志的文章,从对专科词典释义问题的探讨接触到辞书编纂的中国化问题。这个问题,随着各种专科词典和《中国大百科全书》的若干分卷的陆续编纂出版,已在辞书学界和辞书编写工作者中间被提出并有所计论。所谓“中国化”,在这儿指的是辞书编纂须得具有我们社会主义中国的个性特点,须得表现出社会主义的中国作风和中国气派。(至于“中国化”、“中国型”、“中国道路”……,哪个词更能确切表达概念意义,也是有所讨讨的。)本刊准备从1983年第一期起为辞书学界、辞书编写工作者和关心辞书事业的同志们提供篇幅,就这个问题展开讨论。在讨论怎样实现辞书编纂的中国化之前,我们希望先就辞书编纂思想、编纂方针上明确中国化的意义、内容和实践原则的问题,进行讨论。

  • 标签: 专科辞典 中国式 辞书编纂 中国化 释义 新中国
  • 简介:<正>《周易》是我国现存最早的一部哲学著作。关于它的作者和成书年代问题,争论已久,众说不一。比如:李镜池说:“我们现在认为《周易》的编著,出于周王朝的卜之官,成书年代,约在西周晚期。”郭沫若则说:“《易》之作者当是(马千)臂子弓。”郭老认为:“子弓大约

  • 标签: 周易 辞书编纂 六十四卦 尔雅 成书年代 起源
  • 简介:在以“中国”为地名的代表,将普通名词后面加地名的新组合记为“XY中国”,它有“话题+范围”“手段+对象”“属性+主体”“喻体+本体”等语义模式。比较“中国XY”与“XY中国”,说明语序影响名词次范畴的语义选择,地名置于普通名词后,被格式指派为范围(处所)、对象、主体、本体等多种意义,避开了领属意义。这正是“经典中国”这类新颖的母标题形式流行的内在原因。

  • 标签: “XY中国” 语义 语序
  • 简介:<正>人类学术发展的历史表明,任何学术的发展和学科的建设,都离不开不同学术观点和派别的讨论和争鸣。异彩纷呈的学术流派之间彼此消长的纷争和演变,常常是某一学科发展的主要脉络,甚至是这一学科发展历史的缩影。辞书学是一门年轻的学科。在我国,真正学科意义上的辞书学

  • 标签: 语文词典 辞书编纂 应用语言学 辞书学 辞书出版 双语词典