学科分类
/ 1
1 个结果
  • 简介:本雅明《机械复制时代的艺术作品》题名有多种译法,应译为“技术可复制性时代的艺术作品”。此作原稿有三版,其唯一发表的是第二版的法译版。此版被大量地删减和篡改,反映出了当时复杂的政治意图和派别分歧。多版之间的变化凸显了其修辞策略、叙述立场、价值取向与当时人事关系、政治利益之间的微妙关联,折射出了本雅明暧昧的创作态度。针对阿多诺的批评,本雅明不得不在一些问题上做出修改,这暴露出了其缺乏自信的犹豫。

  • 标签: 本雅明 机械复制 技术复制 《机械复制时代的艺术作品》 版本 考辨