学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:木材是中国传统家具中最重要的使用材料之一,作为木作结构的核心—榫卯结构,自然是中国匠人们所留下的造物精华。榫卯不仅有着技术艺术,结构装饰并存,更是蕴含着深刻的设计思想内涵。近年来随着中国传统文化越来越受到人们的重视,榫卯也得到了更多的关注,并且许多中外设计师用创新的形式将榫卯结构使用到现代家具设计中。

  • 标签: 传统文化 榫卯结构 现代家具
  • 简介:本文以汉英元音的相似度为基础,考察美国学习者对汉语元音的习得情况。通过计算学习者和母语者的元音距离分析学习者汉语元音的准确性,通过学习者母语者元音范畴对比,分析学习者的元音偏误。跨语言语音相似度二语习得的关系表现为,两种语言间语音的感知相似度决定了母语对二语发音的影响程度,相似度越高影响越大,相似度越低影响越小。对于感知相似度较高的音段来说,当声学相似度感知相似度的结果差距较大时,母语的影响会相应减小。语言间的相似度也会影响二语发音的准确度,两种语言中完全一致的音段和相似度较低的音段其发音准确度较高,而两种语言中存在一定相似性的音段的发音准确性较低。对于这些相似的音段来说声学相似度决定其发音的准确度,声学相似度越小,发音准确度也越低。

  • 标签: 元音相似度 元音习得 感知同化 元音偏误
  • 简介:社会语言学的理论问题既不是没有理论,也不是没有一个统一的理论,而是有很多理论以及没有理论的研究彼此交织而形成的混乱状态。因此,有必要对社会语言学研究进行理论整合。鉴于社会语言学研究内容的繁杂多样难以界定,最现实的不是要建立一个统一的理论,而是应该加强不同理论之间的比较分析,增强彼此之间的联系,从中整合出更具概括性和解释力的理论来,以尽可能减少现有理论的对立混乱。

  • 标签: 社会语言学 语言社会学 理论整合
  • 简介:基于汉语中介语语料库和双语对译语料,考察时间副词"才"句尾"了"的共现偏误及其原因。研究提出,对时间副词"才"句尾"了"不共现的本体语法解释不利于教学语法的可操作性。通过分析英、俄、韩、日、泰、越南等不同母语类型学习者的一语迁移,发现共现偏误的原因及共现偏误分布的特征,进而归纳出该偏误对所有学习者来说不具有普遍性。因此,时间副词"才"在教学语法和国别化教学中应给予区别对待。

  • 标签: 共现偏误 母语迁移 教学语法
  • 简介:本文介绍一种培训汉语非母语学习者理解不规范普通话能力的听力课程,举例说明课程的结构和实际操作。该课程首先介绍汉语方言分布的情形幷讨论一些方言学有关的基本概念,然后分别介绍比较有代表性的地方普通话,包括山东普通话、四川普通话、上海普通话、香港普通话、台湾国语、新加坡华语等。文中比较各种地方普通话在语音、语法和词汇上规范普通话的差别,也提供各种地方普通话的实例和听力材料。在结论中,作者强调此课程的目的是培训高年级学习者的听力,绝对不鼓励他们学说不规范的普通话。外籍人士想要彻底地了解中国各地受方言影响的普通话,自然要在相关地区居住一段时间,但作者从上课的效果和学生的反馈中发现,这种课程应该能使他们更清楚地了解华语运用的实际情况,为他们听懂各种不规范的普通话做一些准备,从而帮助他们更好地在实际生活中华人沟通。

  • 标签: 地方普通话 语言运用 听力教学 方言
  • 简介:语言是一个人成长的基础,对于认识世界、与人交流都有着积极的作用。所以语言教学要从幼儿抓起。

  • 标签: 幼儿 语言教学 探究
  • 简介:庄子是继老子之后的道家代表,老子主张“道不可名”,认为语言不可为“道”命名,庄子以此为基,进一步提出“道不可言”命题,间接否定语言作为人类表达工具的可依赖性。可见庄子言意关系理解的基点是“道”之不可言传。故要探析庄子语言思想,必先溯其本体之“道”。本文即是立足庄子言意观,结合西方语言学观点,探究庄子“言”不能“尽意”的语言思想。

  • 标签: 庄子 语言思想
  • 简介:在20世纪90年代以前的中国大陆,曾经历过一个剧本“纯文学时代”。许多文学刊物登载影视剧本.剧本独立的欣赏价值文学属性被广泛认同。人们能够欣赏到大量具有可读性但未必适合拍摄的剧本。伴随着影视的产业化进程,这个特殊时代很快被终结。

  • 标签: 影视剧本 语言规范 20世纪90年代 写作 欣赏价值 产业化进程
  • 简介:2008年年底,在纪念党的十一届三中全会召开30周年大会上,胡锦涛总书记在讲话中用了一个比较口语化的短语——“不拆腾”。这个短语引来了众多媒体的广泛关注,而且难倒了国内外媒体界的双语精英。人们对该词的语义理解见仁见智,对该词的翻译也莫衷一是,甚至于有人预测:“不折腾”这个短语,或许将成为英语当中的一个专属名词。究竞如何解读这个短语?我从语言学的角度作一简要分析。

  • 标签: 语言学 解读 十一届三中全会 胡锦涛总书记 语义理解 多媒体
  • 简介:语言意义和言语意义杂谈黄章恺一、语言意义和言语意义1.语言意义和言语意义自从索绪尔区别了语言和言语这一对概念之后,人们一般都把语言看成是某一语言集团所有的人所说的话的概括,是抽象的、备用的、公设的代码系统,属于社会;而把言语看成是某一集团的具体人所说...

  • 标签: 语言意义 言语意义 交际意义 语言单位 语言环境 交际环境
  • 简介:本研究基于大约1岁到2岁半的4名北京儿童、共计195次访问记录的语料,讨论了儿童对焦点副词(“又、也、还、只、才、就”)的习得。研究表明,焦点的词汇句法标记发展不同步,副词是儿童早期标记焦点的最重要手段;添加性副词的习得情况要比限制性的好;部分焦点副词的辖域解读表现出主语或谓语倾向性;儿童对焦点副词的连用、焦点副词与其它逻辑词连用时在线性次序上的限制条件已表现出敏感;不同的儿童存在个体差异,但共性更为显著;成人用于标记焦点的副词并未都出现,表明焦点知识的发展是一个渐进的过程。

  • 标签: 儿童早期语言习得 焦点 副词
  • 简介:<正>语言的功能语言学,顾名思义,是研究语言的科学。“语言”这个词可以有广义和狭义的理解。广义的“语言”是指整个说话行为。说话是非常复杂的现象,它至少包含三个部分:开口说话的动作,说出来的话(作品),和说话所用的那套码子。语言学界一般同

  • 标签: 描写语言学 语言研究 社会语言学 应用研究 基本研究 方言
  • 简介:<正>中国传统的语文教学方式,大多是从旧私塾里承袭下来的。以吟诵记背为主。“书读百遍,其义自见。”教师在教学过程中所能做者,识字、句读而已。至于行文布局,偶尔也有一点感想式的评论,但更多的是靠学生在日后吟诵中去意会。在西洋文的影响下,中国语文课堂上出现了语法之类的内容。这是一大进步。有了这种内容,至少是一句之中,词词之间的关系可以说得比较清楚了。这也是马建忠发奋著述《马氏文通》的用意。可以认为是语文教学由经验上升为科学的第一步。但西洋文也带来了一定的副作用。中国一向是语文不分的,有了语法之类的东西以后,语言和文章成了两个内容,分成了两个部门。好象语言只管字、词、句,而字词句写成一篇

  • 标签: 交际意义 形式意义 语言问题 语言单位 语文教学方式 语言研究
  • 简介:语言新奇,是作家贾平凹文学作品风格之一。这种鲜明风格的形成作家独特的文学语言价值观有着必然的联系。贾平凹曾道出写作过程中关于语言具体使用问题上存在的困惑,“我常常有无法表达清楚心想的东西,极讨厌一些用语,但却又无法摆脱它。……最害怕听到‘温馨’呀,‘开心’呀,‘风景’呀,‘工程’呀一类的词,‘身体健康,合家欢乐,恭喜发财’这样的用语

  • 标签: 贾平凹 语言创新 中学 语文 阅读指导
  • 简介:在戏剧《哈姆莱特》中,莎士比亚加入了多种修辞手法,例如双关、比喻等,引用了丰富的历史典故,使这部戏剧语言生动,富有文学魅力。本文主要从描写形象、语言精练以及人物语言非个性化三方面品析《哈姆莱特》的语言特色,为读者欣赏作品提供帮助。一、描写形象《哈姆莱特》中形象的人物描写具有极高的艺术美,这种美感集中体现在作者对哈姆莱特的描写中。比如在哈姆莱特出场的几个场景中,他内心深处进行了极

  • 标签: 哈姆莱特语言 浅谈哈姆莱特 语言特色
  • 简介:在第二语言习得领域有许多不同的观点对语言迁移进行解释和预测。文章以汉、法语中5种不同对应关系的句子为材料,通过句子产生任务进行的研究结果认为:语言标记性教学因素、学习者的认知机制等因素共同作用于第二语言习得中的迁移方式;语言迁移受学习者对目的语句法结构认知程度的制约,较高加工序列的句法结构迁移以学习者对较低加工序列的语法结构的认知为前提;语言迁移可发生在句法形式、语义、语用等不同层面,语义和语用层面的负迁移持续时间相对较长。

  • 标签: 认知加工 第二语言习得 语言迁移
  • 简介:评《毛泽东著作语言论析》陈前瑞正值毛泽东百年诞辰之际,《毛泽东著作语言论析》出版问世了(以下简称《论析》,1993,湖北教育出版社)。这是主编邢福义,副主编卢卓群、萧国政等31名武汉和湖北的语言学工作者向这位伟人奉上的一份沉甸甸的献札。《论析》由33...

  • 标签: 毛泽东著作语言 现代汉语书面语 《毛泽东选集》 论析 语言运用 语言研究
  • 简介:小学生在写作的时候往往害怕写人物的对话,总觉得写得过多显得啰嗦,难以体现主题,写得过少又无法清楚地交待事情。教师可以在意在言外、丰富意蕴、引人思辨和渗透情感等方面入手,指导学生尝试运用语言本身的张力,通过语言描写写出人物的内心世界。

  • 标签: 小学语文 写作教学 语言运用