简介:朱熹论陶语有云:“隐者多是带气负性之人为之。陶,欲有为而未能者也,又好名。”详其语意,盖谓陶渊明本是一个气性刚烈的人,他志欲有所作为,但因遭遇非时而未能有所作为,又爱惜自己的名声,不肯浮沉世俗而玷污清白,所以终于辞官归隐。这是关于陶渊明归隐原因的一个非常精辟的论断,虽然这个论断是在比较陶渊明和韦应物的诗风时偶然带出的,但却概括了陶渊明的性情、抱负、际会和操守,其识见的深度和广度都超过了前人对陶渊明归隐一事的评说。特别是拈出“好名”一点,触及了陶渊明的荣名思想,更具有发前人所未发的意义。然而朱熹此语毕竟过于简略,只提出了陶渊明“好名”这样一种见解,而没
简介:这几天又一次拜读范伯群先生的《中国现代通俗文学史》,恍然记起去年春他寄给我一大包书,即是他要我分赠武大各位同行的这本著作。范先生人长得帅,有长者风度,而且学问做得好。我们77级学生,基本都读过他们那一代学者的著作。这些著作中让人不易忘记的就有范先生在上个世纪80年代中期开始陆续编辑出版的关于“鸳鸯蝴蝶派小说”的资料和写出的这方面文章。“鸳鸯蝴蝶派”那时的名声不好,给人的印象是软绵绵的。它受五四文学革命先驱者的痛批,我们先入为主,觉得它理应受到扫荡,即使望文生义,它也会让人觉得缺乏男子汉的气概,而那个时代是崇尚雄赳赳气昂昂的革命精神的。然而世事难料,没想到30年后的今天,鸳鸯蝴蝶派的作品以通俗文
简介:据《世界华文文学》1999年第12期“世华沙龙”栏目报道,南美书局在河上城市主办的世界华文书展,鹭江出版社出版的《海外华文文学史》,在开幕当天上午,便被抢购一空。由汕头大学陈贤茂主编,吴奕、陈剑晖副主编的《海外华文文学史》,四卷,共一百九十多万字。第一卷,除第一章“海外华文文学导论”外,主要评介“新加坡华文文学”。第二卷,评介“马来西亚华文文学”,“文莱华文文学”,“泰国华文文学”。第三卷,评介“菲律宾华文文学”,“印度尼西亚华文文学”,“越南、柬埔寨华文文学”,“日本、韩国华文文学”,“缅甸、毛里求斯华文文学”,“澳大利亚华文文学”。第四卷,评介“美国华文文学”,“加拿大华文文学”,“巴西、厄瓜多尔华文文学”,“欧洲华文文学”,“新移民文学”等。南美主办世界华文书展空前成功《海外华文文学史》被抢购一空