学科分类
/ 17
337 个结果
  • 简介:汉语保留宾语被动句实质上就是抢夺类双宾句的被字句形式,二者的语义共性在于其论元间的狭义领属关系(包括领有者一隶属物关系和整体一部分关系),而领主句中的领属关系则是包含亲属关系在内的广义领属关系。领主句因之可表达获益和遭受两种语义。而保留宾语被动句和抢夺类双宾句则只能表达遭受义。文章认为,狭义领属关系是三种句型的语义共性,而动词投射内的非对称成分统制结构是其语义共性得以句法实现的结构限制条件,三种句型中的遭受义则源自于领有者论元在各自的句法结构中被指派的历事、蒙事和夺事题元角色。

  • 标签: 领主句 保留宾语被动句 抢夺类双宾句 领属关系 非对称成分统制 历事
  • 简介:君特·格拉斯是当今德国文坛上最具影响力的作家;而拉尼茨基是德国当代文学批评界最具权威的人物.本文试图通过二者之间表面上针锋相对,而实则互相佩服的微妙关系说明文学创作与文学批评之间的频繁碰撞恰恰是一个国家、一个民族文坛兴盛的体现,会大大推动文学事业的发展.

  • 标签: 君特·格拉斯 马尔索·莱希·拉尼茨基 文学创作 文学批评
  • 简介:因果关系的确定问题一直是法学研究领域的重要范畴,德国经过两百多年的司法实践确立了"私人保险"和"法定保险"的两元因果关系认定体系,同时在"私人保险"领域实行"比例因果关系"认定标准,具有一定的合理性和先进性。我国在这两个方面的理论研究尚属空白,在实践方面,保险案件中的因果关系的认定具有认定上的单一性的弊端,简单化地认定因果关系,不加区分地确定认定标准,具有极大的不合理性,效仿德国,确立的"两元性"的因果关系认定体系,对我国具有极大的理论意义和实践意义。

  • 标签: 德国 私人保险 法定保险 因果关系
  • 简介:朱生豪翻译的莎士比亚戏剧在中国莎学史上占有重要位置,他的莎剧译文经受了时间的考验,受到几代汉语读者的宝爱。朱生豪将莎士比亚戏剧以具有强烈诗歌韵味的口语化散文形式表达出来,具有不是诗词,而在诗意的表达上,创作了胜似诗剧形式翻译莎作的译作。朱生豪的译文押韵的地方较多,句式整齐,上下句之间形成了对称、对比的形式,节奏感强,具有音韵美、整齐美的特点,符合汉语读者的审美习惯。他的译文在准确的基础上符合汉语读者对诗歌和戏曲的审美欣赏习惯。他翻译莎剧的成功是与他具有较高的中国古典文学造诣和深厚的中国古典诗词修养分不开的。

  • 标签: 朱生豪 莎士比亚戏剧 诗词创作 译文
  • 简介:本文以汉语、韩语、日语为主要样例,考察了指示词的复杂度、指称意义和句法功能之间的对应关系及其差异。汉语句法位置的句法属性和语用属性的标记性差异直接影响指示形式的选择。而韩语和日语光杆指示词已失去自足性,因此主宾语位置一律采用复杂指示形式,但在定语位置上呈现差异。这种差别主要因指示词的功能分化程度不同所致。指示形式的复杂化手段的差异,导致指称形式的类型差异和功能负荷量的差异。

  • 标签: 指示词 句法位置 功能分化 量词语言 不对称
  • 简介:国内关于中国英语学习者写作现状以静态的研究为主。作为纵贯研究,本研究以发展的眼光看待国内英语专业学生的写作,对来自4所不同高校的共100名英语专业学生的专业英语四级测试作文和八级测试作文进行语体正式性的比较研究,并探讨语体正式性与写作质量的关系。结果发现,1)专业英语八级测试作文同四级测试作文相比,语体的正式性有统计意义上的显著提高,具体表现在词汇丰富性的提高以及读者/作者显现度的降低;2)语体正式度与写作得分有显著的正相关关系,具体表现在与词汇的丰富性成正比关系,而与读者/作者显现度成反比关系,且这两个关系具有统计重要性。

  • 标签: 二语写作的发展特征 纵贯研究 语体正式性
  • 简介:本文在阐述学习者自尊、情景焦虑以及它们与外语水平的关系的理论基础上,对三所高校的部分学生进行问卷调查,应用因子分析、相关性分析以及路径分析,找出影响学习者英语水平的自尊与焦虑因素以及它们之间的路径关系,并得出结论:学习者英语水平分别与自尊成正相关;与情景焦虑成负相关。并且,本文在定量研究结果的基础上,从教学方面就如何促进学习者自尊,降低焦虑提出可行性建议。

  • 标签: 自尊 情景焦虑 英语水平
  • 简介:本文探析了依托于同伴关系的“一对一”辅导模式在美国马萨诸塞大学语言文学文化学院的建构,并采用成绩测试和问卷调查等定量方法探析了该模式在汉语二语教学中对提高学习者口语交际能力的有效性。研究结果表明,实验组的学习者比控制组的学习者口语水平提高显著,而学习者参与辅导模式的频率与其测试成绩的高低呈现显著性相关,即越多参加辅导的学生测试成绩越高,而越少参加辅导的学生成绩越低。本研究验证了基于同伴关系的“一对一”辅导模式能显著提高学习者口语交际能力,并提出长期参与“一对一”辅导的必要性。

  • 标签: 同伴关系 “一对一” 辅导 口语交际能力
  • 简介:本文在语料库定量统计的基础上,以高频单音节形容词“小”为例,区分形容词义项的量级与非量级,并从语义角度对单音节形容词与名词组合中的选择性关系进行描写和解释。

  • 标签: 形名组合 量级 非量级 语义选择 “小”
  • 简介:语篇翻译涉及形式衔接与内容的连贯。同构关系作为一种语篇衔接技巧,在汉语古诗词的英译中体现的最为明显。该文从同构关系的四种类型入手,以李清照的《声声慢》和许渊冲的英译版为例,分析汉语古诗词译为英语时所使用同构关系的异同。

  • 标签: 同构关系 古诗词 汉译英
  • 简介:一建国以来外语教育事业发展迅速,成绩巨大。各个外语院系都作出自己的贡献,都有自己一的经验。这些经验是建立我国外语教育学理论的基础。前哈尔滨外国语学院(1946—1958年)是我党解放战争期间创办的第一所革命外语学校。我国外语教育家王季愚同志长期任校长,赵洵同志任主管外语教学的副校长。在十二年时间

  • 标签: 外语教学 外语院系 外语交际 王季愚 机械操练 言语活动
  • 简介:本文从探寻现代中国大学轨迹出发,对《德国对华政策中的同济大学(1907-1941)》一书作综合评述,认为该书视点独特,档案爬梳与运用甚勤,对中外文化交流史与国际关系史研究领域的贡献不容小觑。

  • 标签: 德国对华政策 同济大学 文化交流 国际关系
  • 简介:基于最简方案最新进展(Chomsky2005a,b;2007a,b)对英语提升等结构的分析表明,同一论元语链上的所有拷贝均共有一个格位,共享一个题元角色,题元准则因之而得以维护。移位可进入题元位置,可解读特征可被核查/删除理论(Homstein1999,2009)不能更优化地兑现最简理念。基于该理论对汉语兼语式的非语段分析(修订版的ECM分析)(温宾利、袁芳,2009)在句法操作方面不能自洽。依据Nunes(2001;2004)不同句法体可同时在狭义句法阶段推导生成的理论,本文提出兼语式的附加语分析法,认为兼语式由两个句法体嵌套而成:附加语句法体合并在兼语句V1的标示语位置作其目的状语。空语类PRO在最简框架中依然具有理论价值,且有助于实现语言结构的优化分析。

  • 标签: 题元准则 格位指派 探针-目标 一致关系 使令义兼语式 不可解读特征