简介:一、前言随着世界经济一体化步伐的加快,我国即将加入世界贸易组织(WTO),这将为我国各行各业带来发展的机遇,同时也面临着严峻的挑战,"适应者生存、发展,不适应者衰败、灭亡"将成为实现.
简介:摘要以《世卫组织西太平洋区域传统医学国际标准术语》和《ISO 23961-1:2021 中医药-诊断术语-第一部分:舌》共有的舌象术语为对比分析语料,以朱文锋主编的《中医诊断学》和《牛津高阶英汉双解词典(第8版)》为主要参考资料,采取翻译适应选择论,从语言维、文化维、交际维角度分析与总结两大版本舌象术语国际标准的主要特点,发现该类术语选词、词性与结构存在差异、复合特征舌象术语采取单一标准、术语语境阐述不同及标准术语缺失等问题,表明译者在术语语境中为取得不同的交际效果,会考虑其术语适用对象的差异性;另外,WHO舌象术语以教育培训为主要目的,旨在为各国从业者提供基础知识,而ISO舌象术语以信息客观化为主要目的,旨在规范各类诊断仪器之间的信息交互。
简介:剖析了ISO9001:2000国际标准的结构模式和重要理念,旨在深刻领会2000版国际标准的精神内涵并使组织在质量管理体系的建立、保持和改进中对标准的正确理解和灵活运用。