简介:日本音名中国传统音体系理论中没有“音阶”这一专门用语,但是有明确的音阶概念,并有一套相关的音乐用语。日本音乐理论界采用“音阶”(onkai)一词只有近百年的历史,是作为西洋音乐理论用语scale(英)、skala〔德〕的译名使用。早期所用与音阶、调式近似的概念,有从中国音乐理论用语引进的“五声”、“七声”、“五音”、“七音”等。中国乐律学的其他许多用语和理论也都对日本的音乐研究产生了影响。用日本音乐学家小泉文夫(1927—1983)的话来说:“给日本音乐以绝大影响的中国音乐,直至今日其理论影响依然浸透于日本音乐的中枢”(《日本的音乐(历史与理论)》后半部《理论篇》绪言,1974)。
简介:<正>一、“四缺一”模式及“倾向性”现象“本次列车开往成都,沿途经过郑州、西安等地”。其中的“等”和“地”如分别用双音形式“等等”和“地方”去代替,共可得四种格式。很明显,只有“等等地”是被严格排除的。如果四种可能的格式都合格,那这里就看不出什么规律。如果四种格式都不合格,那就根本没有这种现象,也无从研究。值得研究的正是“有所残缺”的现象,所谓规律,可以说就是“全部逻辑可能中的实际可能性。”如英语中p、e、s、t四个音位,全排列是P_q=24种,但其中只有pest,step,epts等8个合乎英语的音节结构模式。这里也就反映了人类语音共同的以及英语语音特有的规律。“四档子”中有残缺有三种情况,缺一,缺二和缺三。“缺