学科分类
/ 1
2 个结果
  • 简介:中国与日本一衣带水,同属东亚儒教文化圈,均具有父权家长制的文化传统,但由于不同的社会背景,特别是明治维新以后,日本开始大量吸收欧美文化,两国的亲属称谓开始形成不同体系。本文从亲属称谓的概念及体系为基点,试归纳两国亲属称谓相异之处,通过对比分析,对比汉日亲属称谓从构成体系到使用特征上产生的不同原因,以及亲属称谓与其各自内外有别、长幼有序伦理观息息相关之缘由。

  • 标签: 中日 亲属称谓 尊卑 内外有别 长幼有序
  • 简介:<正>§1从关系名词到亲属关系名词;§2语义方面;§3语法方面;§4交际方面;§5社会方面1.0关系名词是名词中一个很特殊的次类,它的特殊性,表现在语义、语法和交际功能各个方面。有人曾举“小芹的娘是于福的老婆”一类句子,认为它不能说成“娘是老婆”,以此批评中心词分析法。其实,这不能全怪中心词分析法。根据向心离心理论,偏正结构是可以把整体功能归结到它的中心语上的;这样,用“摘心”来简化分析一般还是可以的。这里的问题在于句中的两个“心”都不是一般名词,而是关系名词,恰巧它们在一般情况下

  • 标签: 亲属称谓 亲属关系 名词 中心词分析法 定语 整体功能