学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:集中收录越南作者所作汉诗的文献有《安南志略》、《越峤书》、《元诗选》、《越南辑略》、《清诗汇》五部。这几部书之间有的互相沿袭,有的另有来源。比照文本的同异和相关的记载可见,《安南志略》和《元诗选》二书中陈益稷诗部分皆有较多的佚失,但如果参照越南所存《全越诗录》,这部分内容可以得到恢复。《越南辑略》中的越南诗来源于越南《皇越诗选》一书,但所用的版本可能与现存《皇越诗选》刻本稍有不同。《清诗汇》一书中的越南一部分取材于《越南辑略》,一部分为编者搜集,但其中有若干错误。

  • 标签: 越南汉诗 安南志略 元诗选 皇越诗选
  • 简介:【摘要】越南所包含的文化元素仿佛是中国文化的复刻和延伸,然而它所叙写的内容和要表达的情志却都是代表着越南民族的心声。越南的历史发展过程折射出中国传统文化域外传播在各个阶段的影响力。因此,有必要研究越南中呈现的各种文化元素,对当代中国文化域外传播具有一定的启示意义。

  • 标签: 越南汉诗 文化元素 文化传播 意象 典故
  • 简介:摘要《海上心得神方》是越南后黎朝著名医家黎有卓所著的一部汉文古医籍,深受中国温补学派代表医家冯兆张所著《冯氏锦囊秘录》的影响。经考,全书66首方剂,其中45首来自于《冯氏锦囊秘录》,或直接抄录,或从《冯氏锦囊秘录》的医案中进行提炼,并补充方剂名而形成有固定名称的方剂;21首为仿效《冯氏锦囊秘录》创制的新方。《海上心得神方》反映了中国明清温补学派学术思想在越南的传播、延伸和发展状态,透视出越南传统医学的汉文化渊源。

  • 标签: 越南医学 域外汉籍 《海上心得神方》 成书特点
  • 简介:《聊斋志异》对外国文学的影响深远,可惜目前研究仍有不足,例如它在越南的传播与影响,学界所知仅限于翻译与出版,至于越南文学的创作如何受到《聊斋志异》的启迪,则不甚明白。本文作者专研中国古典小说,且长期涉猎域外汉文学,特以越南文小说《传记摘录》为例,先简介其版本、作者与内容,进而考证出这部十八世纪末、十九世纪初河内佚名作者撰述的《传记摘录》,十三篇文言短篇小说中有许多篇章的写作,跟《聊斋志异》里的《书痴》、《巧娘》、《产龙》、《棋鬼》、《葛巾》、《黄英》、《香玉》、《韦公子》等等,密不可分。本文在肯定越南文小说《传记摘录》具有原创性的同时,也凸显出《聊斋志异》对它的强烈影响,并希望藉此呼吁学界重视中国域外汉文小说的整理出版与研究讨论,以期未来还会发现更多《聊斋志异》在外国传播与影响的事实,增进我们对中国古典小说的全面而深入的了解。

  • 标签: 聊斋志异 越南汉文小说 传记摘录 书痴 传播与影响
  • 简介:一、今人对南汉地理的若干误解五代十国时的南汉是继南越国后,建都广州的第二个国家,立国虽只五十五年,但处在唐宋之间,承前启后,要想了解宋代行政区划,必须弄清南汉地理情况。谈岭南地理沿革,今人往往以宋代上接唐朝,略过南汉这一关。既难于阐明沿革情况,亦有背于历史实际。南汉疆域究竟多大?现行著述多略而不言,或则含糊其词;即或言之,亦多欠当。如《简明广东史》131页:“刘晟从楚国手中夺取了13州之地。交州又称臣,这

  • 标签: 南汉 清海军 交州 地理沿革 马殷 岭南
  • 简介:说起宦官专政,稍通历史者,莫不以为汉、唐、明三代宦官为害最酷烈。其实,五代时期,中原王朝(如后唐)及周边一些小国(如前蜀、南汉等)都曾出现过宦官专政,造成严重危害的局面。尤其是南汉,僻处岭南一隅,地广人稀,宦官却占了南汉人口的较大比例,而且地位崇高,掌握军政大权;宦官专政成为南汉历史的一个重

  • 标签: 南汉 专政 《十国春秋》 统治者 中宗 将帅
  • 简介:中国古诗是中国灿烂文化里一颗耀眼的明珠,是全人类共同的精神财富。由于千百年形成的民族语言和文化传统,一种语言诗歌中的韵律、对仗、比喻、典故和双关在用另一种语言进行表达时,往往受到联想效果、文化默契诸方面的限制,诗歌翻译成了文学翻译中的难题。本文从词语、文体、内容、思想、感情等方面浅谈诗歌翻译如何突破种种障碍达到“意美”和“形美”。

  • 标签: 诗歌 翻译 意美 形美 非常译
  • 简介:南汉族是从汉代开始通过官方和民间两种移民形式持续不断地进入云南的一个外来民族.汉族的到来,与当地土著民族产生了竞争和融合,由于汉族移民时间长,人口庞大,以及汉族所承载的汉文化较土著文化成熟、先进,至明朝时,汉族已成为云南的主体民族、统治民族,汉文化成为云南的主流文化,云南汉化呈全方位铺开态势.

  • 标签: 古代云南 汉族 汉文化 汉化
  • 简介:杰出的爱国将军杨虎城.因与张学良联手发动“西安事变”、促成国共合作抗日而被周恩来同志誉为“千古功臣”。他毕生与中国共产党坦诚相交.堪称为中共的真挚朋友。在杨虎城37年的军事、政治生涯中。始终有一批共产党员在他的左右,受到他的信任和重用,曾在新中国成立后担任中国人民银行行长的南汉宸就是其中之一。在两人的长期交往过程中,每逢危难之际,杨虎城总是挺身而出。竭力保护南汉宸。他们之间的深情厚谊,成为杨虎城将军与共产党友好合作的一个缩影。

  • 标签: 杨虎城将军 南汉宸 中国共产党 新中国成立 西安事变 合作抗日
  • 简介:新中国的中央银行,即“中国人民银行”,在1948年12月创建初始阶段,百废待兴,困难重重。怎样才能尽快建立起一个统一的金融体系?这对于剐脱下军装的干部们来说,是一个全新课题。担任第一任总行行长的南汉宸,运用统战法宝,凭着对党和人民的赤胆忠心,通过艰苦创业,建立了卓著的功勋,

  • 标签: 金融体系 南汉宸 中国人民银行 统战 中央银行 艰苦创业
  • 简介:五代十国时期,刘氏建立南汉政权,定都广州,统治岭南地区。南汉时期,实行积极的海外贸易政策,依靠海外贸易积累了庞大的财富,成为五代的富强之国。作为五代时期的地方政权,南汉依然秉持唐代以来的外贸政策,大力发展海外贸易,致力于经济发展,对岭南经济的开发具有一定的恢复和发展。南汉的海外贸易,作为唐宋两朝的中间阶段,在中国古代南海海外贸易中占据重要的地位。

  • 标签: 南汉 岭南 广州 海外贸易
  • 简介:近年来岭南地区的汉代考古屡有新发现,其中不乏画像题材的资料。文章试图论述岭南地区汉代壁画、砖饰、器物纹饰等汉画艺术的特点及其所取得的研究成果。

  • 标签: 岭南地区 汉代 壁画 砖饰 器物纹饰
  • 简介:海南各种汉语方言是在不同历史时期逐渐形成的,每种方言都有各自的演变史。(一)海南话的演变现在使用海南话的居民,除小部分系由黎族汉化而成的外,其祖先大都来自福建的漳州、泉州、莆田及广东的潮州。漳、泉、莆、潮一带通行的是闽方言闽南次方言。海南话已不全同于这几个地方的方言,这除了因为各地移民混杂居住造成语音混合外,还由于海南话本身的形成受到当地民族语言的影响,产生了独特的内部构造。当然,其演变过程是缓慢而不平衡的。

  • 标签: 海南话 闽方言 次方言 塞音韵尾 演变史 历史时期
  • 简介:一、夜关死门窗觉得黑暗不会再进来我点起了灯但黑暗是一群狼还伏在我的门口听见有千万只爪子不停地撕袭着我的窗户灯在颤抖在不安的灯光下我写诗诗不颤抖!《夜》的赏析:这首诗的标题为"夜",既指具体的时间(即诗人写作该诗的时间),也指诗人描写的情境发生在夜里,更重要的是它象征着一种恐惧的心理氛围。

  • 标签: 牛汉 枣子 黑暗 门窗 早熟 灯光
  • 简介:<正>"Sigon,sigon,lightofmyjourney,fireofmyfantasy.Myinspiration,myyearing."西贡,西贡,我的旅行之光芒,我的想象之火花。我的灵感之源,我的不绝思念。——题记说到越南,我首先想到的是西贡。虽然它现在叫胡志明市。但徜徉在法国风情的建筑群中,脑海中《印度支那》、《情人》等电影的桥段风起云涌,留下的只有"西贡"两字;在酒吧和当地人聊天,心中所念所想,也跟手上握着的罐装啤酒品牌一样,"西贡"。

  • 标签: 啤酒品牌 《情人》 JOURNEY INSPIRATION 杜拉斯 越南北部
  • 简介:2018年4月27日,汉字文明研究中心何华珍教授主持的国家社科基金重大项目“越南字资源整理及相关专题研究”(批准号:17ZDA308)开题报告会在郑州大学召开。复旦大学刘钊教授、河北大学杨宝忠教授、湖南师范大学蒋冀骋教授、吉林大学吴振武教授、清华大学黄德宽教授和李守奎教授、浙江大学张涌泉教授、中国人民大学王贵元教授以及越南喃研究院的丁克顺先生到会对该项目的研究工作进行了论证指导。会议由郑州大学哲学社会科学研究院杨云香院长主持,郑州大学副校长韩国河、河南省委宣传部规划办副主任黄向阳、河南省教育厅社科处处长王亚洲等发表讲话。

  • 标签: 国家社科基金 开题报告会 资源整理 重大项目 汉字 专题
  • 简介:南汉统治的时间虽短,但对岭南地区的开发仍有影响。两宋北边不靖,统治中心南移,使岭南的开发得以明显加快。

  • 标签: 南汉 宋朝 岭南 开发
  • 简介:公寓作为都市人最典型的居所,其中蕴含著解读都市人际关系,以及如何卸除生活压力的重要线索.本文分别处理了菲律宾、香港、新加坡、马来西亚、台湾及中国大陆诗人笔下的组屋/屋村/公寓生活,及居住者的心态问题;不但由此得以洞悉各都市人的生活实况(或诗人的观察所得),亦能看出诗人在面对此一问题所抱持的态度和书写策略.

  • 标签: 都市诗 织茧生活 《屋村风光》 公寓
  • 简介:文章认为,汉诗英译者须得有深厚的国学基础,熟悉汉语诗歌的写作特点,了解丰富的形象比喻,掌握典故用意了解成诗的氛围和契机,更要把握好诗的时空和意境。

  • 标签: 诗歌翻译 形象比喻 积累知识 背景