学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:  近年来调整产业结构(或经济结构)的话题很热门,阅读来发现甚至有些经济学者也常以经济结构论述产业结构,或以产业结构替代经济结构,混淆使用产业结构和经济结构概念.笔者认为如果不分清产业结构和经济结构的概念,去大谈特谈调整、优化产业结构(或经济结构),所提供信息只能会误导读者、决策者,后果很严重.笔者经检索整理,特做如下辨析.……

  • 标签: 产业结构经济 经济结构 结构辨析
  • 简介:一、多重复句的含义及其结构类型多重复句是在一般复句的基础上逐层扩展而成的。一般复句多数由两个分句组成,只有一种意义关系,结构上只有一个层次。这样的复句只能表达一般的较为复杂的意思。虽然它是复句中最基本的格式,但语言活动中常见的复句并不完全这样简单。人们在生活和工作中,往往需要比这样的复句更为复杂的句式,精确而又严密地表达更为丰富的思想内容。多重复句就是适应交际的这种需要,在最基本的复句格式的基础上逐层扩

  • 标签: 多重复句 结构层次 复句格式 意义关系 解说关系 承接关系
  • 简介:同一个意思可以有不同的说法.但在具体的句子中只能采用一种说法,这样的句子具有结构单一、表意单一的效果。如果在一句话中同时采用两种说法,会造成结构杂糅。一般说来,结构杂糅主要包括以下类型:

  • 标签: 结构 病句辨析 杂糅 讲座 修改 句子
  • 简介:摘要辨析语病与医生给病人看病一样,了解基本构成很重要。普通人生病了会在外表上出现症状,医生只有弄清楚病种、病情等,才能够对症下药,治好疾病。而要判断病种、病情,就得知道病从何起,那医生就必须得了解健康人体的基本构造,在经过对比之后就能找到病源。同理,我们想要判断句子的病症,也要与标准的句子结构做对比,方能知其正误。所以,掌握句子的基本结构对于辨析语病就尤为重要。以下,我将结合了解人体基本结构判断病症来简析了解句子基本结构判断几种简单语病的方法。

  • 标签: 结构辨析 方法
  • 简介:高层结构设计中,剪力墙数量及布置是否合理、经济,是整个结构设计成败的关键。设置剪力墙,目的是为了提高建筑物的抗侧刚度,保证建筑物的水平位移及层间位移不超过规范要求,位移过大,会造成居住感觉不良或引起结构破坏,但是,剪力墙数量也决定结构造价。那么,在地震区中是否剪力墙数量越多,结构抗侧刚度越大,建筑物水平位移就一定越小呢?  答案是否定的。笔者曾发现一个奇怪的现象:有时剪力墙截面改小,结构位移反而变小。某二十四层办公楼采用框剪结构,建筑物的场地类别Ⅲ类,设防烈度8度。设计的思路是这样的,(1)控制层间相对位移u/h在1/650~1/800,总相对水平位移U/H在1/700~1/

  • 标签: 抗侧刚度 高层结构 关系辨析 剪力墙数量 水平位移 地震作用
  • 简介:应用乔姆斯基的转换语法规则,分析比较英语的相同结构、相异结构以及谓语补足语结构,展示英语结构的复杂性,探讨英语结构的分析和研究方法。

  • 标签: 英语 相同结构 相异结构 复杂结构 换转语法
  • 简介:摘要:建筑并非一种单纯的学科,而是一种技术和艺术的结合,两者之间有着密切的联系和互动。在漫长的建筑历史中,技术一直是占统治地位的,但是,在某种意义上,艺术对技术的发展进程也有一定的影响。在大多数人的印象中,甚至是在很多工程师的眼里,一切以建筑结构为主体的技术内容都很简单,于是在进行设计的时候,仅仅是考虑到怎样才能构建出一种持久不变的状态,而忽视了视觉效果。与此同时,很多建筑师将注意力集中在怎样使建筑物更具美感上,而忽略了与建筑物形态相对立的构造所扮演的角色。建筑形态与建筑结构的论文其实一直都是建筑业与社会各个方面所关心与关心的,许多人在这两个点之间的生活中寻找到了出路,但是真正能够做到这一点却是十分困难。高层住宅作为一种主要的住宅建筑形式,在国内也有相当数量的建造。在此基础上,结合我国高层住宅开发现状,对我国高层住宅开发中存在的问题进行了剖析,并对我国高层住宅开发中存在的问题进行了探讨。

  • 标签: 高层建筑 结构类型 问题与发展趋势
  • 简介:《归去来辞》用大量的篇幅写隐居的乐趣,不是对归隐生活的实写,而是为了化解彭泽归隐时特有的“惆怅而独悲”的心情,悬想归隐后的种种美好,是为了坚定当时诀别官场的决心,表现了作者在人生的重大转折关头的特殊心态。

  • 标签: < > 陶渊明 诗歌 主题思想 心态
  • 简介:说到同居,人们都不会陌生,因为现代社会同居似乎成为一种婚姻之外的选择而大踏步地进入人们的生活,甚至是当今一些时髦人士的生活方式,例如一些明星们就是同居的实践者,也许因为身揣绿卡,她们还可以不受国家计划生育政策的限制,生下一个又一个不知其父的孩子,而这些行为经过媒体的炒作成为花边新闻,向公众传达了一种具有强烈的示范作用的信息——我们已经进入“同居时代”。

  • 标签: 同居 计划生育政策 生活方式 性生活
  • 简介:误:Hestoodtheresilently,notdaringlifthishead.正:Hestoodtheresilently.notdaringtolifthishead.正:Hestoodtheresilentlyanddidn’tdare(to)lifthishead.正:Hestoodtheresilentlyanddarenotlifthishead.析:dare作实义动词用时,后面可以接带to或不带to的动词不定式,但当dare以分词形式出现时,其后的to不能省去;dare作情态动词用时,其后只能接不带to的动词不定式。

  • 标签: 词形 实义动词 动词不定式 分词 情态动词 形式
  • 简介:<正>累犯是我国刑法中的一项基本法律制度,就目前的刑事立法而言,累犯主要见诸于现行刑法第61、62条,全国人大常委会《关于处理逃跑或者重新犯罪的劳改犯和劳教人员的决定》(以下简称《处理决定》)第2条第2款以及《关于禁毒的决定》(以下简称《禁毒决定》)第11条第2款的规定之中。

  • 标签: 毒品犯罪 特别累犯 徒刑以上刑罚 普通累犯 混合累犯制 刑罚执行完毕
  • 简介:1.news与informationnews意为“新闻”,“消息”,指事件发生后不久的消息,特别是指报纸、广播、电视中发布的消息,不一定是大新闻,但突出在“新”上。例如:Theyarelisteningtothenewsovertheradio.他们在收听新闻广播。

  • 标签: 词语辨析 “新” 消息 新闻广播 OVER 事件
  • 简介:1.aboveall;afterall;inall;firstofall;ofall.aboveall意为“首先;更重要的是”,常指在谈及的诸件事中最重要的;afterall意为“毕竟、终究”;inall的意思是“总计”;firstofall意为“首先”,强调顺序;ofall意为“在所有……的当中”,常用于含形容词、副词最高级的句子中,如果与名词相接,也含有最高级的意思。

  • 标签: 意思 最高级 毕竟 强调 副词 句子
  • 简介:1.atthemoment,forthemoment,foramoment,inamoment(1)atthemoment意为“此刻,那时”,常用于一般现在时、一般过去时和进行时的句子中。例如:Imbusyatthemoment.我这会儿很忙。Ididntbuythatbook,becauseIhadnomoneyonmeatthemo-ment.我没有买那本书,因为当时我身上没带钱。Tomishavingbreakfastatthemoment.此时汤姆正在吃早饭。(2)forthemoment意为“暂时”,“目前”。例如:Wehadtostayintheinnforthemoment,asthehotelsaroundwerefull.因为周围的旅馆都客满了,我们只好暂住在那家小客栈里。(3)foramoment“一会儿”、“片刻”,表示片刻的延缓,常与延续性动词连用。例如:IhadtothinkforamomentbeforeIrememberedhisname.我想了一会儿才想起他的名字。...

  • 标签: 词语辨析