简介:等值分数是表示具有相等值的分数,它建立在两个量具有确定比例关系的基础上。研究表明,儿童在接受正式教学之前,就具有了等值分数的非正式知识,但仍然在概念理解上存在很大的困难,主要有两方面的原因:一是受自身运算思维发展水平的制约,未获得乘法思维和守恒观念;二是缺乏对等值分数不同语义的理解。在今后研究中,需进一步探讨从非正式知识到正式概念之间的发展路径,尝试开展等值分数的早期教学实验,并需要结合多种语义背景来考查儿童的概念发展水平。
简介:等值是保证测验公平性的主要手段,主观性试题由于具有试题数量少、容易曝光、难度控制较难、评分受评分者因素影响大等特点,其等值问题一直是测量界一大难题。研究从实际问题和现实需求出发,使用了MHK口语的实测数据,采用非等组锚题的设计,将笔试客观题的听力理解部分作为锚题,尝试对4套口试试卷进行了IRT等值处理,并以随机等组的办法对其等值效果进行了检验。研究结果表明,把听力理解部分作为锚题进行口试试卷等值具有一定的可行性,因其中涉及许多问题,研究的结论还需进一步验证。
简介: 等值翻译理论强调译文和原文在表达上应达到等值效果, 一、翻译等值理论,翻译理论中引进的等值
简介:<正>你或许、一定、绝对听说过这样一个故事:一男青年和未来丈母娘、未婚妻三人一同荡舟湖上。忽然一阵微风吹来,湖面上泛起了阵阵涟漪。丈母娘触
简介:在地理学习中,常用等值线有等高线、等温线、等压线、等盐度线和等深度线。这些知识对于学生比较抽象,判读时容易出错。为了使大家能准确地判读等值线,在解决各种等值线中都可遵循“凸高(数值)为低(结果),凸低(数值)为高(结果)”这一规律,也可以用“—线法”来解读各种等值线。
简介:上周孩子进行单元测试。因为前几天她生病了,说实话,我很担心她考不好。以往大大小小的测试,每次考试前,我比她还紧张。
简介:导言笔者连续写作了三篇论文探讨测验等值和连接的概念、程序、应用以及存在的问题等,本文是这一系列论文的第二篇。本系列
简介:翻译理论中的等值概念具有不同层面上的等值,其中信息等值是翻译等值的基础,对翻译理论与实践都有一定的指导作用.本文探讨信息等值理论的历史源流和理论框架以及翻译信息不等值现象作为语言固有特点的语言学依据,并指出语言的这些特点对于翻译的信息化、科学化进程具有深远的影响.
简介:等值(equivalence),也称等效、对应,是翻译中不可缺少的因素。如果两种语言之间没有等值,就不能进行翻译,就不能互相传递信息,互相理解。
简介:
简介:作为信息论里边的一个概念,冗余法则要求在传输和转换信息时要对信息进行累加或扩展,使接收信息的一方能够容易理解以便得到明确的信息。作为一种涉及到原语文本和译语读者的语言转换活动,从本质上来讲.翻译也是一种信息的传输和变换。为了在翻译过程中确保信息准确度的保值,翻译中可以借鉴和利用冗余法则。
简介:分数王国中,一场争论正在进行。事情的起因是,一群真分数对假分数说:“我们真分数都长得上身小,下身大,我们是真正的分数;而你们假分数,名字上带有假字,实际上长得也不像分数,上身大下身小,宽肩细腿,所以你们肯定是假的分数。”这句话激怒了假分数们,
简介:了。清晨,只听见真分数和假分数兄弟在争吵着什么,把左邻右舍都吵醒“哼,你们假分数都是假的,山寨版!”真分数满脸涨得通红。“切,名字不好听但实用,不像某人,中看不中用。”假分数立即反攻。“你!总之我的功劳大!”真分数想力争。
简介:有个青年总想一举成名。他去请教托尔斯泰。托尔斯泰诚恳地对年轻人说:人好比分数,分子就是他自己实在有的那么大小,而分母就是他把自己想像的那么大小。分母愈大,分数就愈小,如果分母是无穷大,分数就等于零了。
简介:数学成绩发表了,我才得了66分。哎,我测试的时候在干什么?我一边埋怨着自己,一边期盼着放学回家时妈妈不在家,最好能晚点回来。
简介:像2/3和1/3,它的和是2/3+1/3=1,这样的分数,叫其中一个分数是另一个分数的补分数。例如,1/3是2/3的补分数。同样,2/3也是1/3的补分数。
简介:摘要论文基于双馈风力发电机组自身运行特性,建立了风电场等值模型,以单台等值机组等效整个风电场,简化了仿真模型中风电场的规模,并与全模型进行了仿真对比。
简介:本文通过对测验等值方法和锋值设计进行研究,得到不等信度下的线性等值公式,同时给出等值转换新公式预报值的置信区间估计。
等值分数概念的理解
主观性试题分数等值连接可行性初探
翻译等值理论探究
生命是等值的
“等值线”解析
分数啊分数
基于经典测量理论和项目反应理论的等值与连接——等值设计和经典测量理论等值程序
翻译信息等值的悖论
论翻译的等值问题
等值大豆食品交换表
冗余法则与翻译等值
真分数和假分数
分数
应用“补分数”比较分数大小
真分数假分数教学设计
风电场等值模型的研究
不等信度下等值新公式