学科分类
/ 18
345 个结果
  • 简介:本稿は、中日両における場所指示詞の用法にズレがあり、日本では抽象的な内容を指し示すのに場所指示詞が多用されているのに対し、中国にはそのような用法が観察されないことを明らかにした上で、上述した場所指示詞の用法に見られる相違が「視点」の類型論的な違いに起因していることを指摘した。

  • 标签: 場所指示詞 指示内容 抽象化 視点 比較対照
  • 简介:中国と日本の言学界においては、中日同形が意味用法の相違から同形同義(Same)、同形異義(Differance)、同形類義(Overlap)など三つの種類に分けられるのが一般的な見方である。大まかに見てこういった分類は間違いがないようであるが、中日同形の意味用法の相違を深く追究すれば、意味用法のまったく同じ同形がないくらい少なく、同形類義も意味用法の相違に差があることが分かる。中日同形類義は意味用法相違の大小によって、同義と異義を両端とした一本の連続的な直線に並べられるといっていいくらいである。本研究では中日対訳コーパスを利用して中日同形のこのような特性の証明を試みた。

  • 标签: 中日同形語 コーパス コロケーション 意味分類
  • 简介:本稿は文学作品から「テイタ」の用例を採集し、「テイタ」の意味を整理する。そして、それぞれの意味に対応する中国訳を対照して、中国転移の角度から「テイタ」の習得に影響を与える要素を考える。さらに「テイタ」の機能を考察する。それによって、中国話者に「テイタ」を教えるにあたっての留意点を提示する。

  • 标签: テイタ アスペクト 母語転移 タクシス 構文的
  • 简介:亚瑟·叔本华曾经说过:“我们从来不去想自己拥有的东西,却对得不到的东西念念不忘。”人生就是一部漫长的尘,看不清,放不下。须臾人生,转瞬即逝。美丽的年华我们错不起。因此,我们应当撩开灰尘,点亮双眼,拾起那落了一地的金子。虽然生活就像盐野七生在《罗马人的故事》中说的那样:“人不管是谁,都看不清生活中的一切。”但是,我们应该学会活在当下,就要珍惜拥有的一切。

  • 标签: 叔本华 罗马人 人生 生活
  • 简介:本文通过日语学习者的作文语料库调查了日语里的「漢状態副詞」的使用情况,并对其正用和偏误进行分析考察。调查研究发现,由于学习者受到汉语的影响,出现了汉语同形或同义「漢状態副詞」高频使用的倾向。而偏误的类型主要有错序、近义词误代、词性混淆、词形类推等。偏误原因主要有两个:一是部分同形的现代汉语副词的语义负迁移,二是日语副词内部的不稳定性、不匀质性。

  • 标签: 日语学习者 作文 状态副词 偏误分析 偏误原因
  • 简介:受身表現は日中両言とも受身義を表す点で共通している。筆者の分析では、日中両言の文の体系から見る受身表現における受身義、すなわち意味構造の定義「受け手+仕手の影響を受ける行為や感情など」は両言に共通している。しかし、言事実から見れば、日本の受身文の数量は中国の受身表現に比べるとはるかに多い。また、日本の受身文が中国の受身表現で訳されるとは限らず、その逆もまた然りである。中国は多民族国家であり、異なる言を話す多くの民族から構成されている。そのため、中国は相手に分かり易く主体の意思を伝えることに重点の置かれる主体中心の論理型言である。日本は単一民族国家であり、原則として同一言を話す単一民族から構成されている。そのため、日本は文末表現の多様な人間関係に重点の置かれる客体中心の配慮型言である。両者の違いは一つの現実に対して、一方は主体を中心とする主述文を好み、一方は客体を中心とする能動文や主体の意思の表れない受身文を好んで使う傾向にある。ここには日中両国民の国民性からくる視点の違いが現れている。

  • 标签: 受身のむすびつき 視座 視点 主体中心型 客体中心型
  • 简介:那时,天像云朵悬在虚无中风一吹,就要飘走;或要坠落。应有大地撑起天;应有高山托起天。天神木布帕,一个心怀担当的男人携泥而来,捏土、栽草木始造大地……天神铺开平地,花红草绿百鸟争鸣。

  • 标签: 谣曲 怒江 大地 天神
  • 简介:工具材料:电话机、丙烯颜料、报纸、海绵纸、双面胶。范例:洒水壶。制作步骤:画一画——用丙烯颜料给电话机背萄刷上颜色.等颜料千后再用记号笔画上花纹。

  • 标签: 电话机 工具材料 制作步骤 颜料 丙烯 报纸
  • 简介:特斯拉线圈(TeslaCoil)是由物理学家、发明家尼古拉·特斯拉所发明。特斯拉线圈的特点是能够产生既高频又低电流的高压交流电,这一高频电流可以通过空气传输到另一个接收器上,而电流对人体不会有任何不良影响。特斯拉曾在记者招待会上亲自演示了隔空点亮灯泡的实验,他让特斯拉线圈输出的高频电流流经自己的身体。

  • 标签: 特斯拉 狂想曲 高频电流 记者招待会 物理学家 发明家
  • 简介:老人颤抖着双手,拿起桌上的口风琴.那动人的乐器,经过岁月的洗礼,已被磨蚀得残破不堪.他把口风琴轻轻移到嘴边,暖暖的唇再次碰到那冰冷的铁面,呵,久违了——他在生命被染上灰色后再没吹过口风琴.老人有气无力地吹了一吹,“沙沙”的风声终究不能变成音乐.他放下口风琴,深深吸了一口气.

  • 标签: 随想曲 时间 口风琴 老人
  • 简介:春天是一首动听的交响,快来听听春天的声音吧!“叽叽喳喳”还真是“春眠不觉晓,处处闻啼鸟”呢!瞧,小鸟正站在枝头上,卖弄着清脆的歌喉,引来了许多小动物的“捧场”。

  • 标签: 小学生 作文 语文学习 阅读知识
  • 简介:任中敏是我国20世纪较早涉足籍整理和编校的著名曲学家。自1918年考入北京大学幸遇学大师吴梅垂青开始,他就着手整理和编校籍了。他编纂的《散曲丛刊》是我国散曲史上第一部运用新式的印刷方法排印的大型散曲总集,完成的《新曲苑》也是我国较早出版的超越前贤的大型学文献丛刊。他的第三项大工程是继《敦煌校录》、《敦煌初探》后编纂的具有集成性质的《敦煌歌辞总编》。他属于籍编订方面的著作还有《元人散曲三种》、《元曲三百首》、《优语集》等。任中敏尽可能地把隐匿、散落在各处的籍史料搜集、摘录出来给予汇集、编辑,恢复了学文献的全貌,为后世学研究提供了极大的方便。这些著作无疑也奠定了任中敏在我国学史上的永久地位。

  • 标签: 任中敏 曲籍 整理 编校
  • 简介:聆听用春天的第一滴露水,洗去落在听觉上的尘埃把耳朵栽种在春泥里,聆听关于生命和爱情的呼吸

  • 标签: 诗歌 文学作品 现代文学 诗集
  • 简介:摘要目的分析抑郁症患者采取唑酮联合舍林给予临床治疗的效果。方法随机抽取2011年4月~2013年5月到我院接受治疗的抑郁症患者,征求患者治疗意愿后,分成观察组与对照组,对照组采用舍林给予临床治疗,观察组在对照组治疗基础上采用唑酮给予临床治疗,对比两组患者治疗效果。结果观察组患者睡眠障碍因子分、HAMD-17总分治疗后与对照组对比,改善情况较为明显(P<0.05);观察组不良反应发生率为8.69%;对照组不良反应发生率为19.56%,观察组不良反应发生率低于对照组(P<0.05)。结论抑郁症患者采用唑酮联合舍林进行治疗,获得较为明显的效果,能够明显改善患者的症状积分,降低不良反应,值得进一步推广。

  • 标签: 抑郁症 曲唑酮 舍曲林
  • 简介:吕天成和祁彪佳生活在同一时代的不同时期,后继者祁彪佳在很多方面超越了吕天成,文章从品评标准、曲坛风气、编排定级等方面来考察二人理论上的不同之处。

  • 标签: 品评标准 曲坛风气 编排标准
  • 简介:终点犯规,秋后算账本案例是有关裁判执法权限的解释,涉及到正确行驶航线的规则28.2,禁止碰标的规则31和规则A5-竞赛委员会可以决定的分数。

  • 标签: SIR 执法权限 委员会 航线 行驶
  • 简介:午夜的蝴蝶一只抵达午夜的蝴蝶散发出幽香在墙壁上飞翔震起一面镜子它特意选择夜深人静的时刻把自己变成镜中的标本

  • 标签: 诗歌 文学作品 现代文学 诗集