学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:<正>(一)1语言通过言语而发挥作用,要想运用某种语言交际就必须具有把该语言结构用于言语实践的能力。同样,要想学会使用一个词,就不仅要知道它在该语言词汇系统中的语义、语法特点,而且还必须知道它参与交际过程的潜在能力,它和其他词搭配的规则和习惯。不了解这些规则和习惯,就不可能把词组织起来形成连贯的言

  • 标签: 主导词 搭配形式 词汇搭配 自由搭配 词典 语言结构
  • 简介:<正>1980年苏联莫斯科教育出版社出版的茹可夫编《俄语学生成语词》,较之过去的成语词有所改进,有新的特色。这部词典是以苏联中学高年级学生为对象编写的,因而注意于条目的精选、释义的简明通俗、例证的科学性和典范性。它对语法和修辞标注得相当详细,

  • 标签: 成语词典 同义成语 俄语学 标注 修辞 释义
  • 简介:我国俄语类双语词的发展主要在20世纪的名半叶。这50年又可分为三个阶段,而改革开放以来的后20多年,俄语词典发展势头最好。除了有多种多样优质上乘的词典出版,词典编纂理论在这阶段也有长足进步,从宏观上和微观上进行了多视角的探讨。在取得成绩的同时,也还存在不足,对此要有足够的重视,使俄语类双语词在新世纪中登上新台阶。

  • 标签: 语类 俄语 双语词典 词典编纂 词典出版 宏观
  • 简介:<正>公元初期公元初期,西方的词典编纂研究主要仍然属于希腊学者的领域,他们的研究成果大多出自亚历山大城中的各个团体。亚历山大的Pamphilus(活跃时期:公元50年)负责编纂一部稀有的、或者说疑难词的大词典。可惜它没有留存下来,尽管它的许多节略本中的一本被赫拉克利的Diogenianus(活跃

  • 标签: 双语词典 亚历山大 词汇表 词典编纂 公元 拉丁语
  • 简介:<正>记得有一个拟编译者人名录的单位曾在其通知书中郑重说明:外汉、汉外词典的编者不在收录之列。读后殊感诧异。双语词的编者究竟算不算译者,我对这个问题并没有多大兴趣,但双语词与翻译的关系,双语词中的翻译与一般的翻译有什么

  • 标签: 双语词典 翻译单位 词目 译者 编者 上下文
  • 简介:作为北京舞蹈学院纪念建校60周年献礼的系列丛书,《舞蹈术语词》于2014年10月由上海音乐出版社出版。该套丛书主编邓佑玲、执行主编金浩。其中,第一批出版了五部——金浩编著《中国古典舞术语词》、郑璐编《中国汉唐古典舞术语词》、孙力编《中国古典舞长穗剑舞术语词》、张小群编著《音乐剧术语词》及杨亮编著《街舞术语词》等。

  • 标签: 北京舞蹈学院 术语词典 系列丛书 上海音乐出版社 中国古典舞 编著
  • 简介:<正>谚语是人民智慧的结晶,简练、生动,富于哲理性、教育性,为广大人民喜用。中国谚语的丰富在世界上是少有的,史襄哉编《中华谚海》(1927年,中华书局出版)时收12,424条,1958年兰州大学学生编《中国谚语资料》即收有45,814条,1980年农业出版社编辑部编《中国农谚》(农业出版社出版),单是农谚就收有三万三千多条。但这些书多数对所收谚语没有注释。可称为谚语辞典的谚语词实际上几十年来一直没有出版过。因此,看到无锡师范学校《汉语谚语词》编写组所编《汉语谚语词》(江苏人民出版社出版),很是高兴。这是建国以来第一部谚语词,认真研究其编写的得失,对今后编出更为完备的谚语辞典,应当是有参考价值的。

  • 标签: 气象谚语 汉语谚语 词典 中国谚语 卫生保健 农谚
  • 简介:由南京大学刘纯豹教授主编的《英语委婉语词》(江苏教育出版社出版,XX+741页,14.50元)是我国编写的第一部融英美语言文化为一体的语文——知识型词典。它首次全面、系统地评价了英语中较为流行的委婉说法。该书凝聚着作者多年教学科研的成果,是一部集学术性、实用性、知识性和趣味性于一身的力作。

  • 标签: 英语委婉语 词典 英美语言文化 实用性 教学科研 现代英语
  • 简介:§1韵律,简单地说,是音韵和节律。音韵是指发音和音高的变化,包括音调的走向,升降的幅度等;节律是指音强、音长的变化,以及由此构成的各种重读与非重读的关系。词韵律,是指位于句子(或语段)之中的词,在音高和音强等方面变化合成的类型。有关俄语韵律的资料不多,研究者们通常都习

  • 标签: 调心 段内部 重读音节 述位 部分词 尼古拉耶娃
  • 简介:<正>《综合英语成语词》(以下称《综合》)是在厦门大学外文系于本世纪6O年代初期编译的《英语成语词(试用本)》(以下称《试用》)的基础上增订改编而成的。《试用》以库林编《英俄成语词》为主要参考资料,选收英语成语、常用熟语、谚语、俚语2.5万余条,还收录了动词短语1000多条,多数条目附有从英美文学作品中择录的例句。

  • 标签: 英语成语词典 动词短语 中心词 修订后 试用本 综合
  • 简介:<正>一我国的外文资料翻译工作始于印度佛经的翻译。佛经的翻译始于汉,盛于唐,衰于宋、元。永乐五年(1407年),明廷为适合外交的需要而创造四夷馆,选国子监生蒋礼等三十八人,学蒙古、印度、缅甸、泰国和阿拉伯文字,并学习翻译。当时主要已非译经,估计主要是翻译外交方面的资料。那段时期也编纂过一些双语辞典,

  • 标签: 双语专业 江南制造局 翻译家 双语辞典 译书 京师大学堂
  • 简介:《明清吴语词》是一部断代方言词典,具有收词宏富、释义准确、体例统一、检索方便等优点。但在词语收录、诠释等方面也不无可商之处。文章以近20个条目为例,提出具体的订补意见。

  • 标签: 《明清吴语词典》 词条 订补
  • 简介:《现代汉语词》在词典史上的贡献汪耀楠,张林川在我国现代词典史上,《现代汉语词》立下了不朽功绩。中国古代词典的编纂到《康熙字典》作了总结。《辞源》(1915年)、《中华大字典》(1915年),《辞海》(1936年)几部大型词典是古代词典向现代词典过...

  • 标签: 《现代汉语词典》 词典编纂 词典学理论 神道设教 词汇规范 释义
  • 简介:词典参数化理论是在一般词典类型理论的基础上发端并形成的。该理论是词典类型划分理论研究的深入和细化。把该理论研究成果应用于术语词编纂实践和理论研究,可以帮助专业词典编者全面认识词典诸参数及对词典做精细处理。文章在阐述词典参数化理论的基础上,对术语词编纂的参数进行了详细解析。

  • 标签: 词典参数理论 术语词典参数
  • 简介:以外国人为使用对象的"日本語辞典"一般应告诉人们五方面的知识:(1)词义、语感等;(2)一个个汉字的相关知识;(3)互为依存关系的词;(4)和该词相关的信息;(5)词的形式.比如,应告诉人们"清める"与"洗う""きれいにする"、"のろのろ"与"とぼとぼ"、"とうとう"与"やつと"这类词的区别,还应告诉人们,相对于"真夏",日语中有"真冬";相对于"大路""大柄",日语中有"小路""小柄";而对于"大ざつば""大目に見る"中的大,日语中却没有相对应的小.

  • 标签: 日语 词典 词义 语感 汉语
  • 简介:<正>英国编纂词典的历史不算太长。罗伯特·考德雷的《按字母顺序英语词语表》是英国的第一部词典,出版于1604年,距今还不到400年。然而,英国的词典编纂却发展得很快,这可用词典编纂领域里依次采用的三种新原则来说明。英国早期的词典编纂者注重古

  • 标签: 英语词典 语言学 词典编纂者 大学出版社 英国 牛津
  • 简介:摘要媒体新闻是信息的载体,信息是投资者决策的基础。在阅读新闻过程中,非理性的投资者会受到文字所携带的乐观或者悲观情绪的影响,国外学者证实了财经文字与股票价格之间存在显著的关联。为了支持国内学者在此领域的研究,本文介绍了媒体词汇影响投资者决策的理论基础,并重点介绍汉语情感词典(ChineseFinancialSentimentDictionary,简称“CFSD”)的构建过程。

  • 标签:
  • 简介:语词(编纂)学刍论张柏然双语词(编纂)学是一门复杂的科学。本文拟对双语词(编纂)学的学科性质和内容结构等有关问题,作些初步探讨,以期有助于双语词(编纂)学乃至整个辞书学的真正建立和发展。一、双语词(编纂)学的学科性质双语词(编纂)学是研...

  • 标签: 双语词典编纂 比较语言学 对比语言学 控制论 研究对象 电子计算