学科分类
/ 1
5 个结果
  • 简介:小说”及其亚文类名称的英译是一个复杂的问题,误译的现象在期刊和辞书中都并不鲜见。英语中的fiction与novel的含义并不相同,二者与汉语中的“小说”概念也均不一致,需根据情况来选择准确的译词。作为泛指,“小说”应当译作fiction,而不是novel,因为novel指的是长篇小说。在小说亚文类的划分上,英语文学界和中国文学界皆尚存在不同的意见。就当今汉语小说的实际情况而言,应当划分为四种亚文类:长篇小说、中篇小说、短篇小说和微篇小说。其中最后一种亚文类的命名歧出纷纭,而以“小小说”和“微型小说”最为通行,但最合理的命名则是“微篇小说”。“中篇小说”和“微篇小说”各自具有多种译名,而其合理性各有差别,经过辨析,可以甄选出最合适的英语词来作为译名。

  • 标签: 小说 长篇小说 中篇小说 短篇小说 微篇小说 小小说
  • 简介:摘要汪曾祺笔下的小人物善良、谨慎、与世无争、自足自乐,虽然也有悲哀,但是这些悲哀和悲伤是读者所感受到的,而那些小人物却是很平静坦然的接受了。在这些小人物的一生中我们没有看到轰轰烈烈的奋斗,也没有看到悲壮的反抗和斗争,有的只是沉默、平凡和与世无争。这些并没有给读者的心灵上以强烈的情感震动和深刻的思考,只是让人读后感到伤感。

  • 标签: 汪曾祺小说 小人物 悲剧内涵
  • 作者: 霍彦京
  • 学科: 自然科学总论 > 科学技术哲学
  • 创建时间:2009-05-15
  • 出处:《西部科教论坛》 2009年第5期
  • 机构:摘要:大学英语泛读是一门重要的课程,通过大量英语阅读能帮助学生扩大词汇量,增强语感,不断积累各种语言知识,加深文化沉淀。为提高泛读效果,教师应不断探索泛读教学方法。本文将介绍大学英语泛读课中如何引入英文小说,教师在泛读课上可以对学生阅读过程进行指导,可以组织一些活动,鼓励学生阅读的积极性。
  • 简介:穆时英小说《红色女猎神》中重复的必然性被偶然性打破的现象与文章结尾构成不可靠叙述。这种反复代表着非理性对理性的胜利、反映了理性的失落和人生信仰的缺失,从而构成了穆时英小说中的颓废色彩。

  • 标签: 穆时英 《红色女猎神》 不可靠叙述 非理性 理性