学科分类
/ 4
66 个结果
  • 简介:中医骨伤科学osteologyandtraumatologyoftraditionalChinesemedicine在中医理论指导下,研究人体运动系统损伤和疾病的预防、诊断、治疗和康复的临床中医学。

  • 标签: 中医药学 名词 中医理论 运动系统 中医学
  • 简介:中医耳鼻喉科学otorhinolaryngologyoftradi-tionalChinesemedicine研究耳、鼻、咽喉、口齿、唇舌疾病诊治与预防的临床中医学。

  • 标签: 中医药学 名词 疾病诊治 中医学
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:“简洁性”是全国科学技术名词审定委员会之重要定名原则。中医术语的突出特点是语言高度凝练、简明扼要,因此在其英译的过程中更应坚持简洁性原则。建议中医术语英译的简洁性可通过省略虚词、使用名词性定语、采用连字符及避免赘译等手段来实现。

  • 标签: 中医药术语 英译规范 简洁性原则
  • 简介:单义性是科技名词审定的主要原则之一。单义性原则规定一个概念仅确定一个与之相对应的规范的中文名称,即“一词一义”。实现单义性原则,需要解决“一词多义”和“一义多词”现象。我们在中医名词审定工作中,对于“一词多义”的处理,采取了分化不同义项、淘汰不常用的义项、因学科门类的差异而分别定名、保留不同学科之间的一词多义现象等措施。“一义多词”的处理,采用选定一词舍弃他词、设立异名等方法。实现中医名词审定的单义性原则,既要遵守科技名词审定的一般原则和方法,也要根据本学科特点,探索符合自身特性的规则与措施。

  • 标签: 中医药学名词 单义性 术语规范化 定名
  • 简介:介绍了中医名词双语工作须遵循的原则、工作目的,对其英译原则现状进行阐述和分析,并综合对中医名词特点的分析,最终得出结论:中医名词英文名规范工作的基础是对中文术语的规范;英文名规范原则的制定同样要遵循规范术语工作的原则;中医名词英译原则只是英文名规范工作及制定规范原则的基础之一,二者密切相关。

  • 标签: 中医药名词 英译原则 规范原则
  • 简介:2008年9月26日,中医学名词审定工作会议在中国中医科学院召开。会议集中审议了中医外科、中医肛肠科、中医皮肤科、中医骨伤科、中医眼科、中医耳鼻喉科等学科的名词初选稿。全国科技名词委医学审定编辑朱彦慧参加会议。

  • 标签: 名词审定工作 中医药学 会议 耳鼻喉科 科技名词 科学院
  • 简介:本文首先介绍了音乐治疗的概念和应用原理,分析了音乐治疗的过程,并对音乐治疗师进行了介绍,指出作为朝阳产业的音乐治疗师,机遇和挑战同时存在。

  • 标签: 新兴行业 音乐治疗师
  • 简介:摘要

  • 标签:
  • 简介:摘要通过对造纸行业废水特点及污染防治技术的分析,结合造纸行业发展情况,对造纸行业项目环境影响评价中应注意的污染防治技术问题进行了探讨,提出控制造纸业发展中环境污染问题的对策措施。

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文介绍了建设工程质量检测行业的现状特点及其所面临的一系列问题,从而提出相应的解决措施,以期我国的建设工程质量检测行业能挺有更好发展。

  • 标签: 建设工程 质量检测 行业现状 对策
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:运用灰色系统理论建立了我国医药产业R&D投入灰色预测模型,并进行了预测分析,提出了加大我国医药产业R&D投入的多元化投资体系.

  • 标签: 医药产业 研究与发展 投入 灰色预测
  • 简介:明代张景岳在《类经》中提出"情志九气",后"情志"一词在中医学中获得广泛运用。这一术语虽有被译作"emotion"的先例,却不如心理学和生理学术语"情绪"译为emotion有据可查。文章欲通过"情志"与"情绪"二词比较,为"情志"英译提供支撑之据。

  • 标签: 中医学 情志 情绪 翻译
  • 简介:摘要我国的中医博大精深,在心理治疗方面也早有建树。本文从宏观上介绍了作为中医传承的中国本土化的心理治疗方法,心理疏导疗法。分析了心理疏导疗法的指导思想和治疗中的几种阻抗形式。?

  • 标签: 中医 心理疏导 疗法
  • 简介:暑喘summerheatdyspnea夏季感受暑热,以喘促,多汗,烦躁或身体发热等为常见症的暑病。暑痉summerheatconvulsion感受暑邪,以抽搐,发痉急骤,甚至角弓反张等为常见症的暑病。暑痿summerheatflaccidity感受暑邪,以肢弱无力,筋弛不收等为常见症的暑病。疰夏summernon-acclimatization以夏季倦怠嗜卧,低热,纳差为主要表现的暑病。

  • 标签: 名词 儿科 妇科 内科 中医 感受
  • 简介:中医术语"经络"是中医独有的概念,其英译在国内词典和国际标准中都存在直译(meridianandcollateral)和意译(channelandcollateral)并用的现象。根据"经络"的命名及含义,结合功能翻译理论分析该词的两个译本,得出将该词直译为meridianandcollateral能准确地传递原文信息、更易于目的语读者理解和接受,而且回译性更好。

  • 标签: 中医术语 经络 英译
  • 简介:摘要:随着工业化的推进和发展,钢铁行业也得到了极大的发展空间。而钢铁行业在生产钢铁的过程之中,难免会产生大量的废气污染,极大地破坏了生存环境。因此,如何防治钢铁行业产生的废气污染已经成为现如今社会最为关注的环境问题和社会发展问题。本文拟打算研究钢铁行业废气污染防治技术。

  • 标签: 钢铁行业 废气污染 防治技术 研究