简介:读史使人明智、读诗使人灵秀,诗歌用优美的语言和新颖的意象引起人的共鸣。新课程标准要求通过对诗歌的学习,使学生掌握基本的诗歌鉴赏方法、陶冶学生的审美情趣、提高学生的文学素养。本文分别从诗歌选文、作者、课后习题、单元导读的角度分析人教版高中语文教材中诗歌编排的特点,探索现代教育背景下诗歌编排的意义。
简介:《国文百八课》是叶圣陶和夏丏尊于1935年至1938年编写的初中语文教科书。这套教材采用单元编排法,每课分文话、文选、文法或修辞、习问四项。其中综合了叶圣陶和夏丏尊的语文教科书编撰思想,即按单元和文章学知识系统序列化编排,这种模式在当时是可谓创举,对当时乃至以后的教材编撰和语文教学都产生了深远影响。
简介:主谓一致结构是英语学习中一个基本而又重要的语法结构。它的"三原则"看似简单,实则难以掌握,且需要学习者具体问题具体分析。本文对主谓一致结构进行了详细阐述,介绍了近十年来国内外最新的研究进展,分析了它们之间的异同点,对今后的研究有一定的启发。
简介:中古石刻文献有不少词语理解起来有一定难度。文章对“昭晋”“晋烛”“飞缨”“弓车”“濯缨”等词语作了考释。成果有利于石刻文献的整理利用和大型辞书的编纂等。
简介:英汉科技语言在动词的使用方面差异甚大,汉语重谓语动词的连用而英语重非谓语动词的使用。连动句是汉语的特殊句式,是英译时的难点。本文结合实例,探讨了汉语科技文献中常见的连动句的特点、分类及其一般英译过程。
简介:先秦文献中“先子”凡5见,都是儿辈敬称已故的父亲(包括公公),而没有泛称已故的长辈或祖先的。本文对《左传湫孟子》中的两例“先子”作了详细考辨。“先君子”在先秦典籍中2见,其中《荀子》一例有疑问,《礼记》一例也是敬称自己已故的父亲,而非祖父。“先子”“先君子”中的“子”和“君子”都是对自己父亲的敬称。
简介:―、“万试”的特殊语义道教文献中习见“万试”组合,常用于道教经文及符咒,与“群魔”“邪魔”等词或词组对文使用.《汉语大词典》(以下简称《大词典》)、《汉语大字典》(以下简称《大字典》)均无相关解释,学界也未见专门的研究.笔者不揣冒昧,谨就所学对“万试”进行考释,以就教于方家.
简介:本文对比研究了《习近平谈治国理政》的中、英文两个版本,通过对专题、目录及注释信息等的翻译进行分析,旨在发现政治文献外宣翻译中应该注意的一些问题及应借鉴的处理方法,以期对将来的政治文献外宣翻译工作有所帮助。
简介:牛津大学博德利图书馆藏有满文文献47种,这批文献多为经部·小学类和子部·儒家类,于1992年由德国满学家稽穆公之于众。对这批文献的整理研究,不仅可以揭示牛津大学满文文献的收藏历史,而且对于了解英国汉学史发展历程具有重要的参考价值。
简介:本文从论文数量、研究方法、研究内容、研究对象等视角对2006~2015年有关蒙古族学生英语教学研究论文进行梳理和统计。分析结果显示,整体来看存在各类研究内容比例失衡,蒙古族学生英语教学实证性研究不足,研究侧重于大学和中学英语教学,基本上忽略了小学英语教育等问题。
人教版高中语文教材诗歌编排分析
《国文百八课》序列化编排模式初探
主谓一致文献综述
中古石刻文献词语释读四则
汉语科技文献中连动句的英译过程探析
释先秦文献中的“先子”——附论“先君子”
道教文献中“万试”释义及成词理据分析
从英译《习近平谈治国理政》看政治文献的外宣翻译
牛津大学博德利图书馆藏满文文献概述
我国蒙古族学生英语教学研究现状、问题与对策——对2006~2015年文献的分析