简介:
简介:本刊讯《德国研究》杂志编辑部日前经与各方反复酝酿,对原有编辑委员会组成人员进行了调整。新的编委会成员名单如下(排名不分先后):
简介:祝贺《德国研究》杂志创刊十周年中国驻德国大使梅兆荣值此《德国研究》杂志创刊十周年之际,谨表示热烈祝贺!十年来,《德国研究》作为我国唯一专门研究德国的刊物,发表了众多富有分析性和知识性的高质量文章,为沟通中德两国之间的相互了解,为在改革开放和经济建设中...
简介:提高学术水准推进中德交流———祝贺《德国研究》杂志创刊十周年同济大学校长吴启迪《德国研究》是我国唯一一本研究德国问题的学术刊物。由于历史的原因,同济大学与德国的关系十分密切,这是办这本杂志的基础。这本杂志已超越了我校原来工科大学在工程技术方面的研究范...
简介:文体学知识(二十八)──选词李逵六有一种相当普遍的看法:文体仅仅是选择正确的词汇。于是,不少文体学者和文体著作只关心在文体上有重要意义的词汇变化,提出词汇运用的规则。我们在前面利用很大篇幅叙述了句子构造范围内的文体变化的可能性,原因是,第一,当前语法...
简介:歌德曾从中国诗歌《百美新泳》及《诗歌》里选择了一些诗歌,这些译诗不仅有着明显的中国诗歌影响,而且是一种再创作,有着鲜明的歌德诗歌的艺术特点,在德丈诗里也是极好的诗歌。
简介:中国备受德商青睐据德国《世界报》报道,大多数德国公司认为,今后五年中国的投资气候良好。根据德国工商大会(DIHT)进行的一次民意调查,在接受调查的120家在中国做生意的德国公司中,有将近90%的公司持这种观点。在接受调查的企业中,只有10%的企业预测...
简介:1974年法国学者杜哈尔德的(DuHalde:Descriptiongeographigue,chronigue,politiqueetphysiguedeI'empiredelaChineetlaTartarieChinoise.LaHapy1736.译成中文为:《中华帝国及中国鞑靼之地理、历史、纪年、政治及物产记述》)以德文出版使德国读者,第一次接触到了中国纯文学作品。
简介:隐喻还有两种次要形式,需要提一提,这就是拟人(Personifikation)和联想(Synsthesie)。这两种语言表达形式在口语中可以遇到,在文学语言中则被用作有意识的文体手段,可以产生较强的效果。在这里,人们可以从无生命物质和物体的生命化过...
简介:文体学知识(二十七)主动和被动李逵六德语动词结构具有主动和被动两种形式。就是说同一件事、同一个过程,我们可以通过不同的观察方法加以描述。尤其是那些具有所谓施事主语和受事宾语的信息句,更容易发生这种变异,但也不仅仅是及物动词,一些不及物动词同样也可以构...
简介:经济与金融危机大幅阻止了德国去年的经济增长率,德国2008年的国内生产总值(BIP)仅增长了113%,只是2007年(2.5%)的一半左右。往年德国依靠出口的强劲增长弥补了内需的不足,然而去年下半年出口也受到强大冲击,全年出口仅仅增长3.9%,比2007年还少3.6%。
简介:汉莎航空公司在中国孙秀民今年4月,德国汉莎航空公司首次开辟上海至法兰克福的新航线,成为开办上海至欧洲航线的首家欧洲航空公司。汉莎航空公司是国家航空公司,股本总值约15亿马克,政府拥有52%的股权。公司总部在科隆,营运中心在法兰克福,维修基地设在汉堡和...
简介:文体学知识(二十)格的支配关系的变换李逵六我们现在从词类之间的变换转而讨论名词格的变换可能性,也就是:某些词类(动词、形容词、介词)支配所属名词和代词格的能力。语言的历史经验告诉我们,这种归异并不适合于一切时代。在今天我们仍然可以看到,老一点的支配关...
简介:为了对比西方译者对汉学典籍的翻译过程,作者选取了两个具有代表性的《道德经》译本,分别为英国著名汉学家亚瑟·韦利的英译本和德国著名汉学家卫礼贤的德译本进行研究。本文以"哲学诠释学"为视角,引入了"前见"和"视域融合"的概念,详细阐述了译者在翻译过程中与原文和译文的两次"视域融合"。作者希望通过视域融合的研究,引发读者思考翻译的实质意义。
时间潜流与“第二皮肤”
“德国研究”杂志编委会调整
祝贺《德国研究》杂志创刊十周年
提高学术水准推进中德交流———祝贺《德国研究》杂志创刊十周年
巧学带前缀“an”的德语动词
文体学知识(二十八)──选词
歌德与中国诗
中国备受德商青睐
中国是甚么文化?(1924)
歌德与中国戏剧
1991、1992年德国与中国等发展中国家贸易情况
文体学知识(四十三) 拟人和联想
文体学知识(四十九)结束语
文体学知识(二十七)主动和被动
经济危机、德国与中国
汉莎航空公司在中国
文体学知识(二十)格的支配关系的变换
文体学知识(三十四) 动词的文体价值(二)
文体学知识(四十七) 文体价值和文体特征
从哲学诠释学视角评析《道德经》英德译本