简介:【1】问:我们知道您是陈望道先生的第一个研究生,毕业后先后在复旦大学中文系、国际文化交流学院工作,致力于语言学、修辞学的教学与研究。您是怎样走上语言学研究道路的呢?答:我是1957年进复旦的。当时中文系有三个专门化:古代文学、现代文学,还有一个是语言专门化。实际上,当时的专门化带专业倾向,本来是到了高年级才划分的。因为进校时正好是大跃进时期,赶上进行社会教育革命,所以我们很早就开始专门化了。其实最早我填的也不是语言学,我想搞古代文学。那时候进中文系都想搞文学,都想当文学家。当时领导上认为选语言学的比较少,希望大家能够改报语言专业。我因为父亲是语文老师,高中时看过吕叔湘、朱德熙先生的《语法修辞讲话》,脑海中有些语言学的概念,因此响应号召,就改报语言学了。
简介:摘要学生发展的最终目标是要成为具有全面文化基础(特别是信息方面的基本知识和能力)、高尚道德精神和创新能力的一代新人。本文对现代信息技术在初中数学中的运用提出了相应的措施,以期提高初中数学与现代信息技术的整合的实用性,达到优化学习过程和学习资源的目的。
简介:<正>《红楼梦》第四十八回,香菱在读了黛玉给她选的诗之后,有这么一段颇发人深省的议论:诗的好处,有口里说不出的意思,想去却是逼真的,有似乎无理的,想去竟是有情有理的。……香菱笑道:“我看他(指王维)《塞上》一首,内一联云:‘大漠孤烟直,长河落日圆.’想来烟如何直?日自然是圆的,这‘直’字似无理,‘圆’字似太俗.合上书一想,倒象是见了这景的,若说再找两个字换这两个,竟再也找不出两个字来,再不有‘日落江湖白,潮来天地青.’这‘白’、‘青’两个字也似无理,想来,必得这两个字才形容得尽,念在嘴里倒象有几千斤重的一个橄榄.……那么这橄榄又是什么滋味呢?
简介:为了解决"林阴""林荫"混用的情况,《普通话异读词审音表》规定,"荫"统读为yìn,"林阴路"不能写作"林荫路"。但这一统读规定的效果不佳。本文从语音、语义、语法三个方面说明"阴""荫"的语源关系,阐明《审音表》废除"林荫"的原因和效果,并探讨审音工作是否包括字形调整、审音工作的原则等问题。
简介:摘要“一带一路”战略使得世界各国经济贸易合作交流愈加的频繁,而英语作为重要的语言交流载体,发挥着极其重要的作用。“这也同时对复合型人才在英语交流技能方面提出了更高的要求,不仅能准确把握语言内涵,科学掌握语言交流技能,灵活使用语言技巧,能有效化解在不同的语言情景中所遭遇的交流危机,大力促成合作意向的达成,并获得理想的经济利益。由此可见,在“一带一路”战略中,中西方文化差异知识的学习就显得尤为重要,因此,跨文化交流在我国大学英语教学中的重要作用不容忽视。针对目前跨文化交流在我国大学英语教学中存在的问题进行剖析,并且从教学目标、教学原则和教学方法三个方面探讨应对策略。