简介:立足于"温居"这一现象,考察了中国南北方不同地区对这一现象的不同称谓及其来源。北方以河北省、山东省以及内蒙古自治区为例,南方以江苏省、浙江省和安徽省为例。此外,从地理因素、人口的分布以及人口的迁移等方面探析了这些不同称谓形成的原因,并对南北方方言的不同称谓差异进行了横向比较,丰富了方言的比较研究,呼吁促进对语言多样性的保护。
简介:在张爱玲的《沉香屑:第二炉香》中,通俗的情节通过精致的比喻和意象而传递出了超越文本的深刻内涵,那就是作者对人性与生命更为深刻的理解——人是孤独的个体,生命是苍凉而无奈的,挣扎是徒劳无益的.
简介:语言是文化的载体,文化是语言的内涵。广泛应用于各种社交场合和文学作品中的称谓语也会因为文化的不同而体现出很大的差异。探究英汉称谓语的差异及其背后存在的各种原因,能够使得在称谓语翻译过程中知己知彼,正确对付。本文通过对英汉称谓语的定义、分类、差异及原因等方面的介绍与研究,重点分析了亲属称谓语和社交称谓语中存在的差异与原因,并针对所述差异,相应提出了在跨文化翻译中的应对策略。
简介:本文对国内外"非政府办学形式"的称谓和界定的有关观点作了梳理,并对这一问题的实质进行了分析.文章最后指出,这一问题看似一个简单的称谓界定问题,实际上却包含了诸多涉及非政府办学的政策、法律关系问题.
简介:汉语表达对称的方式丰富多样,显示出汉语强大的表达力。亲属称谓是其中的一种。拟亲属称谓是汉语中使用亲属称谓称呼非亲属的一种方式。以古代汉语、近代汉语和现代汉语三个时期的著作《世说新语》、《水浒传》、《茶馆》等为语言材料,对汉语用亲属称谓表达对称的方式进行历时研究,可以得出:随着宗法观念的淡薄,用亲属称谓表达对称的方式有弱化的趋势。拟亲属称谓是汉语对称表达方式的一大特色。
简介:亲属词既表明人们之间的亲缘关系,又可以用来称谓,是汉语中最大的、系统性最强、最完善的一个称谓语系统。出土秦系文献中称谓语的内容非常丰富,本文全面梳理了出土秦系文献中亲属称谓总称、血亲称谓、姻系称谓,并结合传世文献及其他有关出土文献作了详细的疏证,进而透析其文化内涵。
简介:社会称谓语指的是非亲属关系的社会人,如同学、同事、陌生人等交际时得来的名称,是语言词汇系统的重要组成部分。由于它的指称对象是社会交际活动中的人,因而它的划分同性别有着直接的关系。同时,在称谓语的具体使用中又存在着明显的性别歧视。文章拟从词汇的构成、词语的语义色彩及具体的语用方面分别进行探讨汉英社会称谓语中所存在的对女性的性别歧视并对其进行简要分析对比。
简介:讲史话本《新编五代史平话》,语料价值颇高,在近代汉语研究上有着不可忽视的地位,书中保留下了大量丰富的、生动的、具有宋元时期社会特点的口语称谓词。《新编五代史平话》称谓词对大型汉语辞书可以起到重要的订补作用。
简介:榆林(特指榆阳区)方言中的"奶奶"有"岳母"、"婶婶"之义,与"奶奶"的常用语义完全不同。梳理"奶奶"在现代汉语通语及榆林方言中的使用情况,分析"奶奶"在榆林方言中"岳母"、"婶婶"义出现的原因可考辨语言文化的地域特征及其形成规律。
简介:从语义角度分析英语中的称谓词发现,男性称谓词和女性称谓词在语义上具有不对称性,许多女性称谓词不具有和对应的男性称谓词完全对等的涵义。男性称谓词的内涵意义通常是积极的、肯定的,大多具有中性或褒义色彩;而女性称谓词的内涵意义往往是消极的、否定的,贬义诋毁色彩比较明显,反映女性被动、附属、次要的社会地位,影射着对女性的性别歧视。
“温居”的南北称谓研究
对《沉香屑:第二炉香》的现代解读
英汉称谓语对比与翻译
“非政府办学形式”的称谓与界定
汉语用亲属称谓表达对称的历时考察
出土秦系文献亲属称谓语研究
浅析汉英社会称谓语中的性别歧视
《新编五代史平话》口语称谓词初探
榆林话亲属称谓词“奶奶”语义演变考
英语称谓词语义不对称所影射的性别歧视