简介:土地流转与规模经营已成为当前农村经济发展的新引擎,目前面临的主要问题是资金严重不足,抗风险能力不强。如何发挥金融保险业在支持农村土地流转方面的作用,是当前亟需研究探讨的一项重要课题。本文结合湖南省祁阳县的实践,就金融保险业支持农村土地有效流转提出建议。一、祁阳县的主要做法及成效近年来,祁阳县金融保险业以服务创新为抓手,不断改进服务手段和服务方式,积极应对农村土地流转给农村金融保险服务带来的新挑战,逐步探索出一条适合"三农"发展的金融保险服务之路。截至目前,全县土地流转总面积近30万亩,金融机构对土地流转直接发放贷款近1亿元,支持了农业结构调整和农村经济发展。其主要做法有:一是大力推广传统金融信贷
简介:互文性又叫文本间性,意指一文本和另一文本间的关系。任何文本都依赖其他文本,其意义的生成与阐释均要参照别的文本。文本通过一定的信息意图表达一定的交际意图。信息意图是原文作者所要表达的表面意义,交际意图则是表面意义之外的真实意图。文化互文性因为目的语文化的接受者不熟悉源语言文化,在语际转换过程中,往往造成理解与交际的障碍。以目的语文化形象取代源语言文化形象,虽易于目的语读者理解及实现原作者的交际意图,但会造成源语言文化亏损和原作信息意图牺牲。直译容易保全信息意图而丢失交际意图,意译则易使信息意图出现文化亏损。译者不仅要正确解读原文的表面意思,还要追寻其文学背景知识,以求准确诠释其社会文化意义。
简介:跨文化交际是文化观念和符号系统不同到足以改变交际事件的人与人之间的交流。实现跨文化交际在大学英语教学中的应用应遵循四个原则,即相关性原则、有序性原则、对比性原则和文化教学为辅的原则。克拉生认为,面对理解性输入时,学习者的学习动机减弱或增强,可能导致二语习得的失败或成功,其结果又反过来影响学习动机并不断循环。教师有必要找到有效的方法来激励学生。导入型课堂设置、创造语境、多媒体协助及课后作业等四种有效的方法,给教师的课堂教学提供了明确的思路。社会快速发展,需要通过教育培养人们对多元文化元素的解读能力,从而达成有效交流。大学英语必须加强跨文化交际训练并探讨切实可行的方法,实现效能最大化。作为大学实践教育的新趋势,跨文化交际在实践中虽然存在潜在困难,但它的优点是显而易见的。在大学教育改革的背景下,跨文化交际在大学英语教学中的应用有着广阔的前景。