简介:我原以为,统计就是数据罗列,简单枯燥的排列组合。几年里与统计同行,统计让我明白,原来数字是有生命的、鲜活的。几年前,因为突发所以偶然,我空手而来,现却收获丰硕。统计让我学会,量化分析判断解决问题。
简介:文学翻译的目的在于获得原文准确的精神,并用准确的中文将其表达出来。语言的表达受其文化因素的影响,这就给翻译本身造成了困难。作为一个翻译工作者,应掌握两种语言的文化背景因素,使自己的译文准确、自然,并让读者能在自己母语的文化背景下理解原文。本文从这个角度阐述了文化差异对文学翻译准确性的影响
统计人学会哲理
文化背景差异对文学翻译准确性的影响