简介:团队逐渐成为现代企业最基本的工作单元,团队学习水平决定着整个组织学习和适应的能力水平。研究一在杭州的6家企业的多个工作团队中,抽取400名员工,以半结构访谈和问卷调查为研究手段,对团队学习行为的理论结构进行探索性分析和验证性分析;研究二在对30多家企业101个工作团队中500多名员工进行问卷调查,进一步检验团队学习行为对团队绩效的影响效果。研究结果表明,企业中团队成员的学习行为包括两类,即互动性团队学习行为和反思性团队学习行为;互动性团队学习行为对团队有效性具有较好的预测效果,反思性团队学习仅对团队成员满意感具有较好的预测效果,对团队任务绩效则没有预测效果。
简介:目的:探讨农村留守幼儿的情绪理解能力与侵犯性、同伴关系的关系。方法:分别采用访谈法和问卷法对湖南省的165名幼儿(非留守幼儿64名、留守幼儿101名)的情绪理解能力及侵犯性、同伴关系进行了调查,并探讨了三者间的关系。结果:留守幼儿与非留守幼儿的情绪理解能力和侵犯性、同伴关系有显著差异(p〈0.01);情绪理解能力、侵犯性、同伴关系三者间两两相关显著(p〈0.05);生气和伤心情绪的理解能力对同伴关系有显著预测力(β≥0.20),生气情绪的理解能力对侵犯性有显著预测力(β=0.33);侵犯性在对生气的理解能力和同伴关系间起中介作用,中介效应与直接效应的比值为26.13%。结论留守幼儿的情绪理解能力、同伴关系低于非留守幼儿、侵犯性高于非留守幼儿;留守幼儿的情绪理解能力、侵犯性、同伴关系间关系密切;生气和伤心的理解能力对同伴关系有正向预测作用,生气的理解能力对侵犯性有负向预测作用;侵犯性在对生气的理解能力和同伴关系间起着部分中介作用。
简介:采用改造后的长时重复启动范式,探讨母语为汉语的非熟练中英双语者语言理解转换中非目标语言的激活层面,以及词汇熟悉度的影响。实验1考察学习阶段不同熟悉度的非目标词在测验阶段呈现时能否出现长时重复启动效应,从而检测双语者语言理解转换中非目标语言是否自动激活,实验2探究学习阶段不同熟悉度的非目标词在测验阶段以翻译对等词呈现时能否出现长时重复启动效应,从而检测双语者语言理解转换中非目标语言的语义层面能否激活。结果发现:非熟练中英双语者语言理解转换中非目标语言不管为中文还是英文,都能自动激活,但激活层面会受到词汇熟悉度的影响;当非目标语言为二语时,熟悉度高的二语词能激活到语义层面,熟悉度低的二语词只能激活到词汇层面;当非目标语言为一语时,不管词汇熟悉度高还是低,都能够激活到语义层面。
简介:<正>瑞克和丹尼是一个幼儿园同一班级里的两个男孩。瑞克有很多朋友,而丹尼却没有朋友。从这两个男孩的生理和智力特征上,看不出瑞克有多强的交友能力。但瑞克熟练地掌握了建立和保持友谊的社会性技能,这些技能包括顺利地加入某个群体的活动,对同龄人表示赞扬和支持,恰当地解决冲突,以及机敏和智慧的表现等。这些都是十分精巧微妙的技能,不可能轻易学会。一旦儿童成功地掌握了这些技能,他们就会在社会性方面获得较大的发展。当一个儿童来到一个新的群体,并想加入这些儿童的游戏活动时,遇到的第一个难题,就是如何加入进去。在到一个新的幼儿园的最初几天中,孩子们常常躲避着他们的同龄人,