学科分类
/ 1
2 个结果
  • 简介:汉英两种语言和文化的差异使得中文英译过程中需要进行一定的改写,以使得译文更好地为读者所接受.框架语义理论是一种跨学科的意义理论,而翻译研究同样兼顾语言和文化等多方面因素,二者的跨学科性特征决定了框架语义理论可以用以指导翻译实践.本文探讨了框架理论在词义的选择、原文信息的增添与删减、语篇的调整与重构等方面英译改写中的应用.

  • 标签: 框架语义 英译改写 语言与文化差异
  • 简介:随着渤海地区的通航密度不断加大,为整个渤海区域评估出潜在的溢油影响也变得越来越重要。然而在大的时空尺度上的溢油影响却鲜有相关研究。本文研究出了渤海中7条主要航道的潜在溢油影响效应和环渤海5处环境敏感区受相应的溢油风险。通过渤海区域水动力模型与粒子追踪模型的耦合模拟溢油的输运过程。假想的油粒子沿所选取的7条主要航道均匀释放,模拟期分为短期(20天)、长期(180天)。得出粒子分布结果后建立环境影响矩阵,反映航道与环境敏感区的内在关系。由建立的环境影响矩阵可知:短期时Z4、Z5有高的受航道溢油风险,航道1、航道2和航道7则有强的环境影响效应;长期时Z1、Z3、Z4、Z5有中等风险,航道3则有强的环境影响效应。环境影响矩阵的建立将对渤海区的整体环境规划、大时空尺度的溢油防范决策提供科学的依据。

  • 标签: 渤海 环境影响矩阵 海洋溢油管理 概率统计