学科分类
/ 1
8 个结果
  • 简介:邹绛先生是中国当代著名的翻译家,其文学翻译活动始于抗战时期,但学界对他翻译成就和翻译思想的研究极为稀少。邹绛先生一直坚持现代格律诗创作和研究,这使他十分重视诗歌翻译活动中的译诗形式,认为理想的翻译是内容和形式的高度结合;同时,邹绛先生站在儿童文学翻译的立场上重视文学翻译的教育和鼓舞功用。但时代语境和对外交流的障碍等因素也给邹绛的翻译活动带来了一定的局限,不过这不能掩盖其富有建设性意义的翻译思想的光芒。

  • 标签: 邹绛 翻译思想 诗歌翻译 儿童文学翻译
  • 简介:翻译符号学作为一种特别的符号,其隶属的系统自然与其他符号学所讨论的存在差异,但学界目前对此涉猎甚少。有鉴于此,本文从符号学系统的一般观念人手,阐明了翻译符号系统的跨语际一文化特征,进而分析了该系统特征形成的各种原因以及对目标语符号系统的积极作用。

  • 标签: 翻译符号 系统 跨语际特征
  • 简介:邹绛(1922-1996),原名邹德鸿是我国当代著名的诗歌翻译家、诗人和学者。邹绛的文学翻译活动主要体现在诗歌领域,在长达近半个世纪的翻译历程中共计翻译出版了9部文学作品(其中有3部与他人合译)。邹先生认为翻译诗歌是中国文学的构成部分,"从‘五四’以来,特别是新中国成立后,外国著名诗人的优秀作品介绍到中国来的,从数量上说,越来越多,外国诗歌已经成了我国人民精神粮食中的一个重要组成部分了。"从

  • 标签: 翻译史 黑人诗歌 翻译活动 文学翻译 翻译出版 文学作品
  • 简介:长期以来,人们对日本反战作家绿川英子的研究主要集中在世界语活动、反战活动以及对中国人民抗战的支持活动等方面,较少关注其文学作品的时代价值和历史意义。实际上,抗战时期大后方报刊和出版社发表了很多绿川英子的文学作品,本文在梳理其作品翻译历程的基础上,认为这些译作具有对人类和平友爱的呼吁,对日本军国主义的谴责等特征,而正是这些特征决定了绿川英子作品被翻译的可能性,进而突出翻译作品的文学价值和社会意义。

  • 标签: 抗战大后方 绿川英子 日本反战作家 文学翻译
  • 简介:摘要教师一定要在小学数学教学中注重学生学习理念的培养,注重学生学习兴趣的激发,注重学生学习思想的形成,注重学生学习方法的掌握,不断探究,不断创新,不断开拓新的思路和新的途径,促进小学数学课堂教学效果的不断提高,促进小学生综合素质的全面发展。

  • 标签: 小学数学思想方法有效渗透
  • 简介:摘要:随着社会的发展,机械制造技术在不断进步的同时,也在节能设计上有了一定的突破。环保是人类生存和发展的根本。但是,传统的机构设计思想在节约能源方面仍存在不足,这不但浪费了大量的能源,而且对环境也有很大的危害。目前,将节能设计思想引入到机械制造中,可以使机械制造的能耗大大减少,生产的效率大大提升。所以,要把节能设计的思想与机械制造、自动化相结合,把它更好地推动机械制造的发展,这样就可以在某种意义上解决目前机械工业中所面临的一些问题,推动它的可持续发展。

  • 标签: 机械设计制造 自动化 节能设计思想
  • 简介:高校思想政治教育的好坏直接反映的是党的社会资本的多寡,直接影响到党执政基础巩固不巩固的重大问题。长期以来,高校通过实施有效的思想政治教育,党积累了丰富的社会资本——党与大学生相互信任关系的形成、维持和增强、大学生将国家法律法规和社会公德内化为自己的行为规范。现在党的社会资本下降,因此,必须加强高校思想政治教育巩固和增强党的社会资本。

  • 标签: 思想政治教育 社会资本 信任 规范