首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《东北亚外语研究》
>
1999年3期
>
日译汉中的误译浅析(下)
日译汉中的误译浅析(下)
(整期优先)网络出版时间:1999-03-13
作者:
陈岗
语言文字
>日语
分享
打印
同系列资源
资料简介
/
1
同系列内容
《东北亚外语研究》1999年3期 - “纪合中日和平友好条约缔结20周年,展望21世纪中国日语教育国际研讨会”在大连外国语学院举行
1999-03-13
2956
《东北亚外语研究》1999年3期 - 《复合辞》简介
1999-03-13
2665
《东北亚外语研究》1999年3期 - 罗生门 (罗生门)(二)
1999-03-13
2876
《东北亚外语研究》1999年3期 - はてしなき议论の后(漫无边际的争论之后)
1999-03-13
6462
《东北亚外语研究》1999年3期 - 汉俳二首
1999-03-13
3910
查看全部
来源期刊
东北亚外语研究
1999年3期
相关推荐
剖析术语误译,兼论“找译译法”
视域融合观照下的误译与改译探析
论英译汉中的正反译法
汉中四日记
关于日译汉中词汇翻译的几个问题──从翻译课的教学角度探讨
同分类资源
更多
[日语]
时间从句「V‐ない前に」的功能用法研究
[日语]
论日语的格与格助词
[日语]
宇宙旅行(五)——地球への归还(二)
[日语]
人称代名词在交际中使用数量的考察
[日语]
日语微机软件常用术语(八)
相关关键词
汉中
夏目漱石
日译
川端康成小说
表达习惯
特定语境
日译汉中的误译浅析(下)
/
1
重新阅读
+在线打印
返回顶部