首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《中国比较文学》
>
2009年4期
>
1949年以前韩国文学汉译和意识形态因素
1949年以前韩国文学汉译和意识形态因素
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
20世纪上半期的外国文学翻译,有两个重要的特点:一是重视西欧文明国家文学的泽介,二是关心与中国同样处于民族危机的弱小民族文学的译介。而对韩国文学作品的译介,则受3种意识形态的影响很深:弱小民族意识形态、抗日民族主义、无产阶级文学思潮。这3种意识形态,从作家/作品的选择和翻译策略上直接影响了韩国现代文学在中国的翻译和介绍,并对中国知识界产生了一定的影响。
DOI
pj0e6kxw4y/804751
作者
金鹤哲
机构地区
不详
出处
《中国比较文学》
2009年4期
关键词
弱小国
意识形态
抗日民族主义
无产阶级文学
转译
分类
[文学][文学理论]
出版日期
2009年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
陆贵山.
文学·审美·意识形态
.马克思主义哲学,2006-01.
2
刘文辉.
传媒叙事的政治意识形态语态——20世纪90年代以前作为意识形态的传媒考察
.政治学,2009-09.
3
党莉莉.
社会意识形态、译者个体意识形态与文学翻译策略
.高等教育学,2007-02.
4
李丹.
韩国语人称代词“ ”的意识形态研究
.高等教育学,2017-02.
5
麻新芳.
文学翻译策略的意识形态浅谈
.中国文学,2014-08.
6
admin.
“文学的审美意识形态论”质疑
.文学,2009-09.
7
admin.
“文学的审美意识形态论”质疑
.军事,2019-02.
8
高静.
寻根文学的意识形态规避与趋附
.中国文学,2012-02.
9
冯宪光.
从意识形态论到审美意识形态论
.教育学,2007-01.
10
李玥阳.
窃听故事隐含多重意识形态因素
.政治学,2013-12.
来源期刊
中国比较文学
2009年4期
相关推荐
关于文学本质与意识形态学说的关系——兼及“审美意识形态论”分析
反思意识形态
“文学的审美意识形态论”质疑2
“文学的审美意识形态论”质疑1
导致中苏论战的意识形态因素分析
同分类资源
更多
[文学理论]
打给爱情的电话
[文学理论]
做自己的CEO
[文学理论]
句子:终止或开始
[文学理论]
李呈让绘画作品
[文学理论]
曲云:故乡苦菜花香
相关关键词
弱小国
意识形态
抗日民族主义
无产阶级文学
转译
返回顶部