首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《青年文学家》
>
2014年3Z期
>
文学翻译策略的意识形态浅谈
文学翻译策略的意识形态浅谈
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
上个世纪七十年代,随着描述翻译学的出现,国外翻译理论已经不再局限于具体翻译方法上,而是转至翻译和意识形态等理论层面上的问题上。将意识形态引入到翻译研究领域,最大的优势就是能够将研究的焦点从文本之中转移至文本之外,由语言对比转移至翻译文化的研究。本文对意识形态进行了概述,分析了意识形态对翻译策略的主要影响,并探讨了意识形态对文学翻译的控制策略。
DOI
5jo187e0dv/2096412
作者
麻新芳
机构地区
不详
出处
《青年文学家》
2014年3Z期
关键词
文学翻译
意识形态
控制策略
分类
[文学][中国文学]
出版日期
2014年08月25日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
党莉莉.
社会意识形态、译者个体意识形态与文学翻译策略
.高等教育学,2007-02.
2
王文彦.
翻译与意识形态
.成人教育学,2009-04.
3
杨慧芳.
译文读者的意识形态对文学翻译的影响
.教育学,2014-06.
4
王友琴.
论意识形态与文学翻译的互动关系
.教育学,2015-01.
5
陆贵山.
文学·审美·意识形态
.马克思主义哲学,2006-01.
6
吴秀群.
从意识形态角度看新闻翻译
.职业技术教育学,2006-02.
7
钱晓.
意识形态对译者翻译行为的操控
.教育学,2007-07.
8
冯伟年.
现代时文中西意识形态的差异及其翻译策略
.教育学,2012-04.
9
admin.
“文学的审美意识形态论”质疑
.文学,2009-09.
10
admin.
“文学的审美意识形态论”质疑
.军事,2019-02.
来源期刊
青年文学家
2014年3Z期
相关推荐
寻根文学的意识形态规避与趋附
关于文学本质与意识形态学说的关系——兼及“审美意识形态论”分析
从意识形态论到审美意识形态论
“文学的审美意识形态论”质疑2
“文学的审美意识形态论”质疑1
同分类资源
更多
[中国文学]
“你好,请叫我徐銤”——记首届全国创新争先奖章获得者、中国工程院院士徐銤
[中国文学]
父亲(外一章)
[中国文学]
元谋方言动植物名称中的修辞现象分析
[中国文学]
袖珍联
[中国文学]
扮助吃老虎
相关关键词
文学翻译
意识形态
控制策略
返回顶部