学科分类
/ 18
357 个结果
  • 简介:论文摘要

  • 标签:
  • 简介:在德国,的避难申请者人数持续回落。如联邦内政部通报所述,今年5月总共有2609人在德国申请避难。这一数字比今年1月减少了13%。与去年同期相比则下降了30%多。根据德国内政部5月份的报告,除304名避难申请人来自于土耳其和塞尔维亚的门的内哥罗(南斯拉夫的黑山地区)外,绝大多数都是的避难申请者,其中还有一些分别来自于俄罗斯联邦共和国、中国、越南、巴基斯坦和伊朗。

  • 标签: 人数持续 持续回落 新的避难
  • 简介:文章认为:今年以来,德国正在较大幅度地调整其对亚洲、对中国的政策。文章分析了产生这种变化的国际、国内政治及经济上的原因;还列举了上述变化及调整的一些具体办法及实施情况;文章最后分析了这种变化的发展趋势及其战略意义。

  • 标签: 对华政策 亚洲 德国 文章分析 国内政治 发展趋势
  • 简介:<正>1请认真阅读下列短文,并根据短文的内容要点完成文章后的表格列单。注意:补全填空应符合语法和搭配要求,每个空格只填1个单词。Goingtouniversitytostudyforadegreemeansyouhavedecidedtostudyprofessionally,ratherthanasanamateur;sobeingastudentisnowyourprofessionforatleastthenextfouryears.

  • 标签: 高考英语 新题型 notes SPEAKING ATTITUDE SPEND
  • 简介:摘要

  • 标签:
  • 简介:近年来高考试题不断地由测试知识向测试能力方面过渡,单词拼写这种题型也从单纯孤立地考单词,转为在理解句意的基础上,在特定的句子中正确的写出单词;即在语境中考拼写,在拼写中测能力。这一点不论从命题意图或考生答卷都可以充分说明和反映出问题的实质。

  • 标签: 单词拼写 测试能力 新题型 固定搭配 命题规律 习惯用法
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:<正>《元刊杂剧三十种》是研究元代口语的珍贵资料。它的珍贵之处在于它的语言比较纯正:同元代白话碑一类作品比较,它很少有非汉族语言成分的搀杂;同各种明刊本元人杂剧比较,它没有经过后人改动,没有后代语言成分的搀杂。象元刊杂剧这样口语程度很高、时代面目又很清楚的元代作品今天并不多见。可是,元刊杂剧刊刻相当粗糙,错字、脱字、衍文在在皆有,好多地方无法读通,无论是出于文学研究的目的还是出于语言研究的目的,都很难直接加以利用,因而特别需要

  • 标签: 元刊杂剧三十种 语言研究 语言成分 校本 元刊本 元代
  • 简介:<正>我国在七十年代中期,相继出版了两部重要的英汉双语词典——《英汉词典》(上海译文出版社,1975年)和《远东英汉大辞典》(台北远东图书公司,1977年)。许多关心的读者不由得问道:“《远东》和《英汉》有何不同?哪一部好?”评判一部词典,不

  • 标签: 新英汉词典 英汉大辞典 英汉双语词典 释义 词条 英语词典
  • 简介:一、引言阅读是每个英语学习者为提高自己的英语语言能力必须进行的一种活动;也是人们享受精神生活、提高自身修养的一种方式;更是人们为获得知识和获取所需信息的一条必要途径。阅读能向我们提供的力量是巨大的。它不仅使我们能够接触到远离我们的人或早已离开了我们的人,而且还可以领我们进入

  • 标签: 非视觉信息 英语 阅读理解能力 学习方法
  • 简介:文章认为,在建设社会主义市场经济过程中价值观出现与现实不相适应的状况,影响了社会经济发展。面对21世纪,这种状况必须改变。文章提出,必须重新构建价值观,在价值观的重构中,既要确立高层次的价值目标,又要实事求是地确立价值评价标准。要坚持正确的价值导向

  • 标签: 跨世纪 价值观 重构
  • 简介:近年来许多研究发现,双语者的语言生成实际是一个有趣的复杂过程:语义平行激活两种语言,目标语顺利产出时对非目标语言进行抑制。在抑制过程中第二语言的熟练水平有一定影响,高低水平双语者的选择机制和选择路线有可能不同。本文综述以上研究进展,并讨论其对第二语言教学的意义。

  • 标签: 双语者 语言选择 词汇通达 语言转换效应
  • 简介:本文主要从行为、事件是否跟预设产生冲突这个角度,探讨语用因素对"却、但"的选择。讨论了倚变、递进、补充三种语义对"却"和"但"的选择限制,以及这两个词语在转折度上的区别,在多重复句、转折套叠中这两个词的常见位置。文章同时结合留学生使用"却、但"的相关偏误进行分析,希望对汉语作为二语教学有所帮助。

  • 标签: 预设 语义关系 “却” “但”
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文依据翻译适应选择论,对周恩来的名言警句及妙语的翻译文本进行对比分析,提出翻译过程中译者需要在不同的维度、不同的层面对翻译的生态环境做出适应性的选择,采用与翻译生态环境相适应的翻译策略或方法,以最大程度地优化译文质量。

  • 标签: 翻译适应选择论 翻译生态环境 语言转换 名言警句
  • 简介:<正>0.1.唐宋以来的一千年,古代汉语经历了由近代而现代的发展过程。在这个过程中,选择问句也有不小的变化。研究这段时期选择问句的演变,对我们了解近代汉语的面貌,了解汉语发展的一个片断,都有一定的意义。0.2.本文以这段时期的文学作品的语言为根据来研究选择问句的发展。引用的书是:

  • 标签: 选择问句 否定词 连接词 元杂剧 疑问语气词 红楼梦
  • 简介:翻开浩瀚的历史,无论是遥远的盘古,还是走近的今天;无论是中国的,还是外国的;无论是繁喧的城镇,还是穷僻的山野;无论是达官显贵,还是商贾布衣;无论是思想观念上,还是言论行动上,都存在着一个不变的真实,那就是“”与“旧”、先进与保守两大势力的斗争始终没有停止过,它发生

  • 标签: 宽容 思想观念 序言 智慧 新思想 愚昧落后