简介:邝健行先生,祖籍广东台山,1937年生于香港。1962年毕业于香港新亚书院中文系(新亚书院后来成为香港中文大学的成员书院)。1963年赴希腊,入雅典大学。1971年获雅典大学哲学博士。随后返港,入香港中文大学中文系任教。1995年转任香港浸会大学中文系教授,2002年退休,任香港浸会大学中文系荣誉教授及新亚研究所教授、图书馆馆长至今。邝健行先生学术活动主要有三个方向:一是希腊古籍的中文翻译;二是中国古典文学,尤其集中在唐代杜甫和律赋的探论;三是韩国朝鲜时期诗话以及中朝诗歌交流的研究。先生工古典诗歌,退休以后,学术研究之余,组织诗社,提倡风雅,指引后辈。其著作略举数种:《柏拉图三书》、《追思录》(以上翻译)、《诗赋与律调》、《科举考试文体论稿:律赋与八股文》、《杜甫新议集》(以上论文集)、《韩国诗话中论中国诗资料选粹》、《朝鲜人著作两种:干净衙笔谈、清脾录》(以上编著及点校)、《光希晚拾稿》(诗文集)。本刊特委托香港城市大学中国文化中心一级导师董就雄博士就相关学术问题采访邝健行先生,整理出此篇访谈录,以飨读者。
简介:廖明君(以下简称“廖”):兆荣兄,你好。我注意到你近年来致力于文化遗产的人类学研究,取得了一系列的成果,请你就此话题谈谈你的看法。彭兆荣(以下简称“彭”):谢谢明君兄的专访。众所周知,“遗产事业”已成当今世界上最重大的国际政治和社会文化现象之一,成为全球化背景下各国参与文化、政治与经济角逐的新领域。“遗产战略”在不少国家制定国家战略方面起到无可代替的作用。表现上看,遗产是过去遗留和继承下来的“财产”,却又成为今天世界人民珍视的对象,因此,这是一个既“旧”且“新”的事业,需要我们在全球化背景下,对“旧的”遗产有“新的”发明。
简介:露丝.伊里加蕾(LuceIrigaray):1930年生,法国哲学家、女性主义理论家,曾任法国社会科学研究院哲学部主任。代表作有《他者女性的反射镜》、《非“一”之性》、《性别差异的伦理学》、《思考差异:为了一场和平的革命》、《我、你、我们:走向一种差异文化》、《我对你的爱》、《二人行》、《东西方之间》和《分享世界》等。伊里加蕾早年批判父权社会用单一男性视角诠释世界,推崇独立于男性主体而存在的女性主体,并试图在此基础上建构尊重性别差异的主体交互性,以寻求理想的两性关系模式。她后来把尊重性别差异的立场扩大到尊重文化差异、传统差异、语言差异等更广泛的领域,提倡在全球范围和跨文化视野中实施更普遍的尊重。广东外语外贸大学刘岩教授在英国诺丁汉大学参加“露丝·伊里加蕾国际研讨会”期间对其进行了采访,并在之后的多次书信往来基础上改定本文。
简介:詹姆斯·辛普森(JamesSimpson)教授,1954年出生于澳大利亚墨尔本,先后获牛津大学硕士,剑桥大学硕士、博士学位。英国"以色列·戈兰茨爵士奖"获得者。现任哈佛大学英语系讲座教授兼系主任,剑桥大学哥顿学院研究员。主要研究中世纪、文艺复兴及宗教改革时期的英语文学,著作有《文化改革:文学历史中的中世纪与文艺复兴》、《英美偶像崇拜传统》、《英国原教旨主义及其改革的反对者》、《宗教改革与文化革命,1350—1547》等,曾编辑《诺顿英语文选》、《二十一世纪方法》、《后现代的莎士比亚》、《中世纪英格兰的偶像:偶像崇拜与反偶像传统》等。2012年5月,辛普森教授应邀访问中国,并作了"高文爵士与绿衣骑士"、"乔叟的《坎特伯雷故事集》"、"大学文学教育与人文精神传播"等讲座。2014年6月,本刊特委托张颖博士在辛普森教授位于法国普罗旺斯的家中对其进行采访,在面谈和邮件基础上改定本文。