学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要颜色词汇的文化差异不仅导致了词汇文化内涵的不同,而且也反映了不同民族的文化特点。颜色词汇是每一个民族文化和语言中不可缺少的重要部分,反映着一个民族独到的色彩意识和文化传统。研究英汉颜色词语的文化内涵及其文化差异有利于在语言学习和教学中跨文化意识的培养。

  • 标签: 颜色词 文化内涵 差异
  • 简介:英语和汉语中的颜色丰富多彩,且与社会文化思想有着密切联系,具有浓厚的文化内涵。通过英汉语言中的颜色的对比,可以看出颜色里折射出的中西文化内涵。了解这些,对于正确使用英汉语言,进行成功的言语交际很有必要。

  • 标签: 颜色词 文化内涵 英语 汉语
  • 简介:本文主要探讨了颜色在非语言语境中文化内涵的改变。颜色在言语交往过程中已经改为独立的语川单位,它的内涵意义的确定受到语境因素的影响。非语言语境主要包括社会环境和物理环境。社会环境和物理环境的改变,使得同一种颜色文化内涵发生了改变。

  • 标签: 文化内涵 非语言环境 社会环境 物理环境
  • 简介:语言和文化密切相关,颜色作为文化负载中的重要一类,因受到地理环境、历史传统、民俗习惯、思维方式等多种因素的影响,在中西方文化中的内涵既有相同之处,也存在一定差异。因此,了解和掌握这些颜色文化内涵,对提高英语语言的理解能力,对英语教学中的文化教育具有重要意义。

  • 标签: 颜色词 文化内涵 文化异同
  • 简介:汉英语言中表示颜色或色彩的词语都很丰富,它们的象征意义着有不同的特点,这种不同文化之间颜色象征意义的差异是由于各自民族的文化历史背景、审美心理的不同而产生的,是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象。本文试图从中西文化对比的角度,去分析、探究各民族文化发展对颜色的象征意义的影响。

  • 标签: 颜色词 文化内涵 比较
  • 简介:英汉文化中,表示颜色的词汇丰富多彩,但因为有着不同的文化背景,这些词汇都被赋予了基本义之外的文化内涵。文章在跨文化交际的视角下对常见的白色、黑色和红色这三种基本颜色进行了对比研究,意在揭示它们在英汉文化中的异同,以减少使用中的语用失误,进行有效的跨文化交际。

  • 标签: 跨文化交际 基本颜色词 文化内涵
  • 简介:语言是文化的一个载体,是文化最直接的表现形式。世界上具有多少种语言,就存在着多少文化差异。我们只能对不同语言的词汇进行透彻研究才能了解其所代表的文化。其中,颜色就是反映不同文化内涵的一面镜子。本文尝试对英汉基本颜色的语义及象征意义进行比较,让人们了解颜色在英汉两种文化中的重要性,以便能够更好地沟通。

  • 标签: 颜色词 内涵 差异 翻译
  • 简介:世界上各个民族的文化背景、历史传统、宗教信仰和思维习惯不同,因此不同语言蕴含的文化意义和民族个性也大不相同。语言是文化的直接体现,其中颜色词汇的表达在法语和汉语中既有相通一致性,又有不同的形态和用法,直接反映出法汉两个民族的不同文化风俗和审美观念。本文比较分析法语汉语中关于颜色词汇的用法,使我们能更好地了解两国文化差异,以便于两个民族间的文化交流。

  • 标签: 法语汉语 颜色词 翻译 文化 对比
  • 简介:摘要:颜色在人们的生活中起着不可或缺的作用,英汉语言中的颜色非常丰富。英汉两种语言有共同的基本颜色,它们之间有相同的方面,也有不同之处。由于不同民族的社会背景和文化传统的差异,不同地域、民族、国家,同一颜色往往有着不同含义,这就给正确理解和运用颜色进行文化交流带来了一定的困难。因此,深入了解英汉颜色,特别是对基本颜色的研究有积极的现实意义。本文将主要运用比较分析法,通过分析颜色的符号意义和语义意义,来具体探究英汉颜色的不同文化内涵

  • 标签: 基本颜色词 比较 文化内涵
  • 简介:颜色是人类生活中不可或缺的重要元素之一,颜色也反映了不同民族文化的特色。了解颜色包含的丰富文化内涵和感情色彩,对于我们的跨文化交际有着重要意义。在前人对颜色文化内涵研究前提下,深入探讨颜色文化内涵的相似性和差异性。

  • 标签: 颜色词 文化 内涵
  • 简介:颜色是人们对客观世界的一种感知,是语言词汇系统的重要组成部分。它与人们的日常生活密切相关,具有丰富的民族文化内涵。本文以怒苏语颜色作为研究对象,对怒苏语颜色的结构特征、造词理据及其所蕴含的民族文化进行探究。

  • 标签: 怒苏语 颜色词 结构特征 文化内涵
  • 简介:摘要颜色负载着文化内涵。本文以桂航“蓝”为研究对象,深入分析“蓝”对桂林航天工业学院的文化意义。通过研究得出“蓝”不仅代表了蓝天,还体现出航天文化育人的本质属性,桂航“蓝”与桂航校训、航天精神有异曲同工之妙。关键颜色;桂航“蓝”;文化内涵

  • 标签:
  • 简介:汉英颜色作为语言词汇中的一大类属,在交际中发挥了十分重要的作用,但在使用中词义内涵不尽相同。文章选择红与黑两个汉英颜色为代表,对其语义内涵及其产生差异的文化背号进行了分析、比较和归纳,提出了学习、使用汉英颜色的建议。

  • 标签: 红与黑 语义同异 文化背景
  • 简介:自然界蕴含丰富的色彩,丰富着人们的视觉享受。在语言中,颜色属于使用频率较高的一类词汇。颜色的概念意义基本一致,但内涵意义却因民族差异、文化差异造成的认知不同存在差异。这些内涵意义的存在使得语言表达更加鲜活、更加形象。同时,正确认识英语颜色内涵意义可以有效避免颜色的误用,更好地进行跨文化交流。本文主要对英语语言中红色、白色、黑色、绿色、黄色、蓝色等基本颜色内涵意义及用法进行探讨。

  • 标签: 英语 颜色词 文化差异 内涵意义 用法
  • 简介:摘要:对于中西方民族来说,颜色均可以创造不俗的审美效果。因其高度的联想性和比喻性,颜色成了诗词中的“常客”,活跃在诗歌的意象中,并逐步渗透到诗人的情感空间里。但由于文化差异的存在,对同一颜色词赋予的内涵不尽相同,这更加突出了跨文化交际的重要性和复杂性。以颜色“青”为研究对象,结合其在诗词中的具体含义,分为色彩意义和国俗意义来探讨其英译策略,以便实现成功的跨文化交际,最大化地传播中华文化,让中华优秀文化“走出去”。

  • 标签: 诗词 颜色词“青” 英译 跨文化交际
  • 简介:颜色在英汉两种不同语系的语言中有着丰富的内涵,不同的自然环境、历史背景、宗教信仰、传统风俗,形成了同中有异、异中有同的象征性意义,从而体现了隐藏在其后的不同的文化内涵,了解并掌握英汉两种语言中颜色的差异,对克服中西文化冲突,加强跨文化交际有一定的现实意义。

  • 标签: 颜色词 中西文化 文化内涵 文化冲突
  • 简介:英汉两种语言都有着丰富的颜色词汇。虽然作为自然色,不同民族的认知是相同的,但相同的颜色用于不同的语境、文体中,就有着并不相同的内涵和外延。即有些颜色甚至可以表达出远远偏离其本身的含义,同一颜色在不同民族的文化背景下却具喻义外延上的差异。这是一个很有趣的现象。只有很好了解其中异同,在跨文化的学习运用中我们才能够更好地沟通和理解。

  • 标签: 颜色词 情感 文化差异 文化对比
  • 简介:英语和汉语都有非常丰富的表示颜色,但由于语言习惯、历史背景和传统风俗等方面的差异,其所表达的意义有时却大不相同。掌握颜色在英汉不同文化背景下的具体用法以及差异所在,在跨文化交流中有着不可低估的作用。

  • 标签: 颤色词 文化差异 跨文化交流