学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要本研究从纵横学习思维法、DAR[分解(division)、分析(analysis)、解读(reading)]三步术语解读法和比较学习法三个方面对医学英语术语教学方法进行探索。在教学中引导学生在宏观上建立术语学习的框架,从微观上熟练解读术语的步骤,并借用公共英语词汇学习中的一些易混淆词联系比较的学习法,巩固术语词汇的学习和记忆。通过教学引导,帮助学生编织术语学习框架、构建术语学习库,把术语学习和应用变成一个持久有效的学习过程。

  • 标签: 医学英语术语 教学方法 纵横思维法 DAR三步解读法 比较学习法
  • 简介:医学名词应使用全国科学技术名词审定委员会公布的名词。尚未通过审定的学科名词,可选用最新版《医学主题词表(MeSH)》《医学主题词注释字顺表》《中医药主题词表》中的主题词。尚未有通用译名的名词术语,于正文内第一次出现时应注明原词或注释。中西药名以最新版《中华人民共和国药典》和中国药典委员会编写的《中国药品通用名称》为准,不应使用商品名。中医名词术语按GWT16751.1-1997《中医临床诊疗术语疾病部分、证候

  • 标签: 医学名词术语
  • 简介:古希腊罗马神话是西方文明的起源,对西方文化的各个领域,尤其是医学方面影响颇深。语言是文化的载体,词语是语言的基本组成单位,因而词语是承载文化最直接的工具。古希腊罗马神话中神的职能、形象、称谓和典故往往被直接用来命名医学术语或者从中衍生出词根和词缀来构成医学术语。通过古希腊罗马神话探索医学英语术语词源的由来,有助于理解词语的深层意义,准确把握词语的内涵,激发学生的学习兴趣。

  • 标签: 古希腊罗马神话 医学英语术语 词源学
  • 简介:根据国际权威工具书查证,作者认为,pneumonia主要用作肺实质病变的疾病名称,而pneumonitis是肺炎疾病潜在问题的一个征象,不特指一种疾病,只是“肺炎”的一个通俗名称,即肺组织炎症的一般性术语

  • 标签: PNEUMONIA PNEUMONITIS 肺炎
  • 简介:图像后处理是数字成像设备中最重要、最基本的功能,是由病人参与实施的操作结束后,由计算机对获取的图像,进行信息处理,以提高图像质量,更大限度地满足诊断要求的主要技术措施之一。后处理的方式、种类、速度等代表着设备计算机的功能,是数字成像设备最重要的性能指标。

  • 标签: 医学影像 科技术语 术语解释 图像后处理 边缘增强 对比增强
  • 简介:随着中国改革开放的日趋扩大,国际交往的日趋频繁,翻译工作的任务也越来越重,其中一项重要的翻译是英语术语翻译,它已被提到翻译研究的重要日程,这是中国对外文化和教育交往的需要。本文以英语术语为主要研究对象,阐述以下四种翻译方法:英语术语单词翻译,英语术语加冠词翻译,英语术语语音翻译,英语术语词组翻译。

  • 标签: 英语 术语 翻译
  • 简介:本研究通过建立医学临床专业原版教材语料库,运用语料库的研究方法构建了高频医学英语专业术语词块表并对该词块表的应用进行了实证研究,验证了该词块表提升学生医学英语文献阅读和写作能力的有效性.

  • 标签: 原版医学教材 高频医学英语专业术语 词块
  • 简介:摘要:现如今,我国的航空事业发展迅速,在这一大趋势下,也出现了大量的英语航空术语,其中收录在《英汉航空航天新词典》中的英语术语约 7万余条,本文对航空英语术语翻译方法进行分析,希望可以为相关行业工作者提供参考。

  • 标签: 航空 英语术语 翻译
  • 简介:摘要科技英语具有术语和缩略语出现频率高的特点,体现科技英语的专业性和简洁性。不少学者也对相关研究作出诸多贡献,本文作者就以水利英语中的机构为例探讨此类词汇翻译的过程。

  • 标签: 科技英语 翻译 术语翻译
  • 简介:1.冠以外国人名的体征、病名、试验、综合征、方法、手术等,人名可以译成汉语,但人名后不加"氏"字;也可以用外文,但人名后不加"′s"。例如:Babinski征,可以写成巴宾斯基征,不写成Babinski′s征,也不写成巴宾斯基氏征。若为单字名则仍保留"氏"字。例如:福氏杆菌。2.名词术语一般应用全称,若全称较长且反复使用,可以使用缩略语或简称,但在摘要和正文中第一次出现时,

  • 标签: 医学名词术语 巴宾斯基征 Babinski DNA RNA
  • 简介:[groupwork]Groupworkisaformofclassroominteractionwherelearnersworktogether,partorallofthetime,insmallgroups.Thebestsizeforagroupisprobablyfromthreetofivelearners:anythinglargermaymeanthatnotalllearnerswillcontributeoftenorequally.Groupworkissuitableforthepreparationandperformanceoftaskssuchasdiscussions,roleplaysandmanygames.

  • 标签: 英语学习 学习方法 阅读知识 阅读材料
  • 简介:英语教育理论的缺乏是阻碍我国英语教师教学水平的提高和个人专业成长的因素之一,应广大读者的要求,本刊自2012年第1期起,在“教师教育”栏目中添加了英语教育理论方面的相关术语解释,这些内容均引自国外权威语言学及应用语言学辞书,希望可以为读者提供日常学习和借鉴的材料,从而增加自身的理论底蕴和提高全国英语教学质量。

  • 标签: 英语教学质量 教学术语 应用语言学 教师教学水平 教育理论 专业成长
  • 简介:基于作者的电力工程项目国际招投标书翻译实践,本文归纳了电力英语术语专业性强、涉及学科广、缩略词多和更新慢的特点,并结合实例提出了三点翻译技巧,即分析构词,查找行业标准和运用翻译技术。

  • 标签: 术语翻译 电力英语术语特点 翻译技巧 翻译技术
  • 简介:摘要科技新名词、术语大量涌现。怎样把这些新名词、术语正确地译成汉语,已成为一项复杂任务和课题。本文主要探讨了音译和混译这两种翻译科技新名词、新术语的方法。

  • 标签: 科技英语新名词音译混译
  • 简介:船务代理人 a shipping agent,运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges,装运费 shipping charges | | shipping commission

  • 标签: 商务英语船务 术语汇总 船务术语