简介:
简介:少数民族作家是20世纪80年代"寻根文学"的重要实践者。他们凭借更富于民间性和异质性的"寻根",为"寻根文学"注入了新鲜血液与原生活力。满族作家边玲玲参与了这一活化"寻根文学"的过程。她不仅对母族文化传统进行了多样化、深层次、洞烛幽微的发掘与探寻,而且还"替代性"地寻索了东北近缘民族的文化精神样态。边玲玲对"寻根文学"界域的理解既是本民族的,又是跨民族的。
简介:满族入关后,随着满族和汉族的全方位接触,满语中的汉语借词日益增多。为保持"国语骑射",清政府采取了规范满语中汉语借词的措施。从"清文鉴"系列辞书收录词语情况来看,清统治者对满语中的汉语借词采取沿用借词、翻译借词、改变借词形式、删除借词和继续借用汉语等措施。这也客观上反映了清代满语中汉语借词的演变轨迹。
简介:傅英仁是满族有名的千则故事家,其讲述的神话、故事、满族说部均有较大影响,相关研究却很薄弱。傅英仁讲述的71则神话大致可分为天神神话、氏族神话、职司神话和萨满神话4类。神话中的神各具特色,通过文本的分析,可揭示神和神话之间的关联。
简介:中国影坛以清代皇室为题材的故事影片,往往具有环绕几种人物故事或皇宫画面进行拍摄的特点。在塑造人物形象时,经常以"正"与"大"为主。这种特点是编剧者在历史文献的基础上,通过自己的想象,对清宫生活仪式加以银幕还原的结果。同时,这种"正"与"大"作为一种官意也向民间延伸,形成皇室贵族与平民百姓的对比。
简介:在晚清社会动乱及西学冲击下,传统教育已大不如前。为维护中国传统教育,重振中央官学国子监的发展,宗室祭酒盛昱任职后,在经济、管理及教学方面采取一系列措施。经过六年孜孜不断的努力及同仁的助力,国子监的发展在晚清达到新的高峰。
简介:雍正帝在其执政后期,以八旗汉军为中心进行旗务改革。为贯彻改革意图,李禧从名不见经传的小人物,被提拔为三旗都统。雍正帝驾崩后,改革半途而废,李禧也成为改革的殉道者。李禧大起大落的经历,体现了雍正朝皇权空前加强的时代特点。
本土文化小说学的成型
夏朝时代使用过的蒙古姓名
科尔沁婚礼的订婚习俗
巴尔虎服饰的构思之美
满族作家边玲玲的“寻根文学”实践
论蒙古语网站的社会功能
满语中汉语借词的演变轨迹考察
隐喻与比拟的认知及其审美功能
傅英仁讲述的神与神话
文化符号对电视节目包装的作用
喀喇沁王府编写的《初小读本》评介
修改叙事民歌的一则例子
满族宫廷文化的影视表达与民间延伸
宗室祭酒盛昱对晚清国子监的贡献
《圣广大没游戏大乘经》的翻译特征
与胡仁乌力格尔相关的外传
蒙古语翻译对语言文化发展的作用
李禧与雍正末期的汉军旗务改革
《蒙古秘史》中的《赤出阿》一词考释
试论蒙古族儿童口头文学的教育作用