简介:语言与文化密不可分。文化对对外汉语教学有极其重要的意义。对外汉语教学是一种语言教学。学习语言,掌握其语言知识本身固然重要,但更重要的是要将这些知识在语言交际中运用。因为语言教学的最终目的,从根本上来说,就是为了使学习者掌握语言这个工具,并培养他们运用语言进行得体交际的能力。要达到这个目的,就必须注重语言教学中蕴含着的文化因素的教学,积极而充分的文化因素的教学对语言教学本身十分有利,能起到促进和深化的作用。
简介:形容词是俄汉语中共有的重要词类。本文主要论述了俄汉语中形容词在范围、比较等级、句法功能、主观评价形式以及词类活用(名次化,形容词化)方面的异同。
简介:本文探讨了翻译的美学理论,并依据此理论分析了汉语成语翻译过程中的美学要素,进而从意美、音美、形美三个方面论述了汉语成语翻译,旨在提高成语翻译的质量,使更多的读者领略到汉语成语的魅力。
简介:汉语的语感对汉语教学起着重要作用,汉语语感是人们对汉语语言的感觉,它包括人们对汉语语音的感受、语意的感受、语言情感色彩的感受等。本文谈谈如何培养中学生汉语语感阐述了以上的观念。
简介:本文就汉语课堂教学使用导演教学法进行了讲究分析,对比了传统教学法和导演教掌法的差异,从导演教学法的准备工作,到课堂教学中起到的作用提出了自己的见解。
简介:少数民族学生和留学生用汉语写作,既是学生学习汉语的难点,又是汉语教学的难点。要从根本上提高学生的汉语写作水平,必须深入了解教学对象及其特点、训练目标、写作要求等,针对具体原因积极探索有效的教学方法,激发学生的学习兴趣,让学生感受到写作的快乐,养成阅读的习惯,丰富生活积累,从而自如地运用汉语进行书面表达。
简介:本文主要研究的是汉语中人称主语句的英译。通过对汉语重人称,英语重物称者两种语言现象的对比来指导汉译英的翻译实践。最后得出人称主语句向非人称主语句的转变是"得意忘形"的转变。
简介:“意象诗”并不是“今天派”及其所引发的包括“朦胧诗”在内的、20世纪70年代末“新诗潮”诗歌运动中唯一的诗歌美学与技法,却无疑是“文革”结束后,中国内地诗歌所涌现的第一支具有纯正、显性气质的诗歌美学;同时,它大约也是迄今为止,影响力最为持久、辐射面最广的诗歌创作理念。“意象诗”在当代汉语的诗写里存在了30年以上!
文化与对外汉语教学
浅谈俄汉语形容词对比
浅析美学视角下的汉语成语翻译
谈谈如何培养中学生汉语语感
汉语教学中的导演教学法初探
第二语言教学中汉语写作教学的几点思考
以人为本,借物驭之——汉语人称主语句的英译
意象之路——汉语意象诗写与秦巴子的生命意象诗