学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:<正>四川石棉县石棉中学——赖宁母校一级教师曾志辉老师的新著《流行歌曲与修辞》已于1995年正式出版。该书是国内第一部系统研究流行歌词写作技巧的专著,共分三十章,涉及三十四种辞格,其中“引进”和“粘贴”两格系作者首创(发现并命名)。该书知

  • 标签: 修辞研究 爱好者 四川石棉县 流行歌词 流行歌曲 写作技巧
  • 简介:1.引言《翻译施动》(AgentsofTranslation)是由著名的约翰·本雅明出版公司2009年推出的“本雅明翻译文库”(BenjaminTranslationLibrary)的第81卷。文库到目前为止已经推出88卷,其宗旨在于为各种不同甚至相互冲突的研究方法提供一个论坛,以进行社会文化、历史、理论及应用教学语境下的翻译研究。本书视野开阔,角度新颖,以国际著名翻译学者的13个案例,从革命家、杂志、出版社、报刊人、思想家、诗歌及戏剧等不同角度分析翻译在影响译语文化,促进译语文学及文化变革的重要作用。

  • 标签: 翻译研究 文化变革 施动者 语文学 述评 2009年
  • 简介:索尔仁尼琴是20世纪举世闻名的俄国作家、思想家、持不同政见。本文不仅简要叙述了这位诺贝尔文学奖获得跌宕起伏的人生,展现了忧国忧民的爱国情怀,而且还介绍了他对俄国文学所做出的杰出贡献,以及围绕他所发生的诺贝尔奖风波。

  • 标签: 索尔仁尼琴 俄国文学 诺贝尔文学奖
  • 简介:摘要由于六七岁孩子的空间知觉很差,对事物的形状、大小、特别是方位认识模糊。在教学向左转、向右转时,教师反复强调左右方位,可还有学生容易做错。这时可以通过“请你向我这样做”等游戏,使学生的空间知觉得到较快的提高。

  • 标签: 小学,体育,低段,游戏,兴趣,情境,合作,创新
  • 简介:文学翻译是一种具有文化属性的交际行为,译者是不同文化的调停,因此,他/她需要以恰当的策略和方法向译语读者呈现“他”,这也是译者的核心责任.正如许多学者所指出的那样,不同文化间的互动会在译入语文化中创生一个“杂合”文本,这个“杂合”文本融合了源语文化与译语文化的双重特征,是两种文化妥协的结果,体现的是一种不同文化的共生关系.本文以研究案例为克莱门特·埃杰顿(ClementEgerton)的《金瓶梅》英译本TheGoldenLotus为例,集中探讨在文学典籍英译这一跨文化交流活动中,运用陌生化翻译策略保留和再现“他”的方法及其跨文化传播意义,以及由此所产生的“杂合”文本的基本特征.

  • 标签: 陌生化手法 英译《金瓶梅》 异域化 混杂化 杂合文本
  • 简介:有人说,俗文学是一种消费文学,我承认。有人说,俗文学是不上大雅之堂的,应该站在雅文学的角度去抵制它。那么,我是万万不能赞同的。

  • 标签: 俗文学 雅文学 消费文学
  • 简介:诺贝尔文学奖在当今世界各种繁多的文学奖项中影响最大,规格最高,具有权威性,获奖分别来自世界上各种语言的国家或民族。在这些获奖作家作品中,来自于英语国家的获奖占据着特殊的地位,在我国的外国文学研究史上亦有着重要而深远的影响。基于此,本文对“1984—2013”这30年间英语国家诺贝尔文学奖获奖作品在中国大陆研究的状况进行一次较为系统的统计、分析和评价,旨在把握其在中国大陆的研究特点、热点和盲点,为以后的研究提供一些建设性的思考。

  • 标签: 诺贝尔文学奖 英语国家 统计分析 研究状况
  • 简介:看到那些纤小的身影贴在岩壁上,仿佛紧紧抓牢了宝贵的生命一样,攀岩似乎是一项艰难的运动。但是,实际的难度还不及表面的一半,当你开始向上攀岩时,内心的恐惧感就会随之消散。这就是我去广西壮族自治区的阳朔攀岩时学到的第一课。

  • 标签: 攀岩 广西壮族自治区 恐惧感 运动
  • 简介:一九三七年四月,为了表彰作家幸田露伴(1867—1947)在文学上的成就,日本政府特授予他以本国杰出的文化人士为对象的第一届文化勋章。幸田虽然接受了,却在祝贺会上大唱反调说:“艺术并不由于受社会的优遇,为许多人所欣赏而才出色。它也不会由于遭到社会的冷遇,受不到青睐而不能存在。记住这一点,大可不必纯粹因艺术的关系而获得了一枚勋章。就劳各位费唇舌,更用不着祝贺什么,……”

  • 标签: 大江健三郎 诺贝尔文学奖 日本文化 拒绝接受 日本政府 天皇制
  • 简介:稍早前,国际自行车联盟(InternationalCyclingUnion)要求所有职业车队停止使用空气动力学设计。对这一纸命令,有人欢呼,有人谩骂,联盟主席则平静地解释:这项运动应该以运动的能力为主导,而不应让科技改变体育的基因。科技对体育的作用究竟为何?本文摘录三位体育界相关人士的看法,从多个角度探讨了“科技-体育”的关系。

  • 标签: 体育界 科技 破坏者 促进者 空气动力学 自行车
  • 简介:中国古代文学从秦开始兴起,古代巴蜀文学是从汉代开始兴起,始于巴蜀文人的创作,我国古代巴蜀文学的第一代作家有:严君平、王褒、扬雄及最著名的司马相如,他们的成就全部表现在汉代大赋上,他们的创作高峰期也是巴蜀文学的第一个高峰期。古代巴蜀文学的发展都有什么特点,与巴蜀文化有什么关系,下面给予分析。

  • 标签: 古代文学 巴蜀文学 作家
  • 简介:高丽通通与宋朝的书籍、音乐、绘书、工艺品的交流和实贡留学等途径,学习仿效宋朝相对发达的文化。高丽和宋朝雨国外交使节之间的交往主要为文学交往,即赋诗唱和,高丽著名诗人的作品受到宋朝文人的称赏并著录于书目。高丽文人封宋朝文学的学习可分为全面引进、广泛模仿和领略精神三个阶段,宋朝诗文革新运动的成果对改变高丽前期骈丽华美的文风起了重要作用,特别是北宋后期以苏轼为代表的诗歌的体裁、题材及其诗学观念在高丽诗壇产生了广泛的影响。

  • 标签: 高丽 宋代文学 诗文革新运动 外交使节 诗学观念 宋朝
  • 简介:<正>在一系列国家和地方英语课改的推动下,黄丽燕老师一直在学习、研究、实践、思考、引领等不同角色中转换,经历了从一名新手教师到专家型教研员的精彩蜕变。她的专业成长过程是我国自20世纪90年代以来基础英语教育课程改革发展历程的一个缩影。

  • 标签: 英语高考 基础英语教育 教研员 新手教师 学习过程 专家型
  • 简介:自上世纪60年代以来,"文学死亡论"在中西文学理论界不绝于耳。"文学死亡论"指的是电信时代的来临使传统的文学概念遭到了解构、产生了转换,并非宣布文学的死亡。它实际上传递的是我们将如何在这全新的文化语境中为文学寻找新的文化定位、确认新的文化身份。

  • 标签: 文学死亡论 电信时代 文学性蔓延
  • 简介:真与假一个小说家把他的作品说成是“小说”,就是声明,我说的是一个虚构的故事,不是真实的事情;读者在阅读中,忘了故事而生活其中,就会不理睬作家的声明而沉浸于小说之中,生活于其中并感动于其中:“太真实了!”读者竟然这样表达着他们的认同。

  • 标签: 《真与假》 《变速器》 叶延滨 文学作品 《悬念》 随笔
  • 简介:日本女性文学始自《万叶集》,那里收录了为数不多的女性歌人的作品。到了平安时代,女性的文学创作达到了顶峰,形成了日本国文学的基调。而到了室町时代,就很难发现著名的女性歌人、作者。但是,如果把"艺能"也纳入到"文学"的概念中来思考,就可以发现日本的女性在"艺能"中自始至终都起着重要的作用。本论文比较了包括"艺能"在内的日本和欧洲的古代女性文学史,指出了欧洲中世纪女性书写和日本古典女性文学与宗教、预言能力以及"艺能"的关系。

  • 标签: 女性文学 艺能 宗教 欧洲中世纪文学 日本古典文学