学科分类
/ 2
32 个结果
  • 简介:“你认识卡伦一家吗?”我迟疑着问。(2)“卡伦医生一家?当然了。卡伦医生是个了不起的人。”“他们…那些孩子……有点儿与众不同,他们在学校好像不太合群。”查理听了很生气,这点让我吃惊。

  • 标签: 节选 卡伦 医生
  • 简介:速记的发明已经有半个世纪,原有数字式、符号式和字母或三种。经过实践,数字式和符号式都被淘汰,只有字母式最合用。现在苏联(上左图)、英国(上右图)、日本(下左图)…都生产这种机器。速记是一种袖珍式微型特种打字,灵便轻巧,便于随身携带。字键只有二十来个。键

  • 标签: 速记机 符号式 袖珍式 镇标 自纪 可镇
  • 简介:最近“灰猫”在有车一族中颇为流行。“灰猫”是一种卡通贴纸,图案是线条勾勒出的一只小猫的背影,小猫抬头看天,右手指向天空,头顶上方有一句台词:“看…一灰”。车主们多把这种贴纸贴在私家车的后窗上、车屁股上,或者车门上。路人看到这只看“灰”的小猫,无不放慢脚步驻足观看,发出会心的微笑。大家都能明白“灰”指的就是飞机,图案上画的是一只正在咿呀学语发音不准的小猫咪。

  • 标签: 私家车 贴纸 图案 学语
  • 简介:昭和初期社会转型的不安和自我意识的震荡是心理分析小说《机械》呈现的两种表征。与之相对应,作者在叙述上也呈现出不同视角交错的声音。这种结构延伸出第三人称视角下“腐蚀性”作用和第一人称视角下“化学分子”式人物之间的因果关系;以及这种关系支配下导致「私」人格分裂的过程。而第四人称视角正存在于克服主体性失位症状的期待之中,透过这种期待最终将自我超越的可能性还原于内在心灵。

  • 标签: 横光利一 机械 四人称 相对性 化学性
  • 简介:【1】问:我们知道您是陈望道先生的第一个研究生,毕业后先后在复旦大学中文系、国际文化交流学院工作,致力于语言学、修辞学的教学与研究。您是怎样走上语言学研究道路的呢?答:我是1957年进复旦的。当时中文系有三个专门化:古代文学、现代文学,还有一个是语言专门化。实际上,当时的专门化带专业倾向,本来是到了高年级才划分的。因为进校时正好是大跃进时期,赶上进行社会教育革命,所以我们很早就开始专门化了。其实最早我填的也不是语言学,我想搞古代文学。那时候进中文系都想搞文学,都想当文学家。当时领导上认为选语言学的比较少,希望大家能够改报语言专业。我因为父亲是语文老师,高中时看过吕叔湘、朱德熙先生的《语法修辞讲话》,脑海中有些语言学的概念,因此响应号召,就改报语言学了。

  • 标签: 访谈录 语言学研究 陈光 国际文化交流 古代文学 教学与研究
  • 简介:《蝇》是日本新感觉派作家横利一的处女作。全文不过三千五百余字,但其内容幽默诙谐,寓意深刻,形象生动,真可谓是一部短小精悍的人生短剧。如今,在日本高中国语教材中仍能见到这篇小说入选,足见其价值所在。殊不知,当时这部作品被发表时,除了得到作家菊池宽赞赏外,并未博得满堂喝彩。中村武罗夫甚至把它视为新感觉派的"败作"。战后,在日本文坛他一度被视为国粹主义的作家而受到藐视和抹煞。因此,如何客观地赏析这篇作品乃是撰写本文主要目的。其次,在这篇作品的结尾处,作者寄笔于苍蝇的一对大眼睛视一车人死于非命而泰然处之。其冷眼看世界的态度究竟要告诉读者什么?这些正是本文要探讨的关键所在。

  • 标签: 苍蝇 馒头
  • 简介:今天我讲了司马砸缸的故事,然后提问。我的意图是要学生说出司马聪明或者机智、勇敢之类的,然后因势利导学生们学习这种精神。学生们纷纷举手,积极发言的热情很让我高兴。第一个学生的问题差点让我郁闷掉。她问:老师,什么是缸?我晕!你初中生了,不知道什么是缸?唉!也是,现在的城市哪有缸了,难怪孩子们不知道。看到大多数学生都用同样迷惑的

  • 标签: 司马光 学生 初中生 石头 因势利导 讲故事
  • 简介:把音乐与习作融合,能够达到事半功倍的教学效果。本文结合教学实例论述了借助音乐情感,开拓写作思路;借助音乐情境,激发习作兴趣;借助音乐联想,丰富写作想象力;借助音乐积累,提高写作能力。

  • 标签: 音乐 习作 融合
  • 简介:义项形式特征指一个义项在具体使用中赖以表现其意义内涵的表达形式与搭配环境,是能被计算机识别的标志物,主要体现在词性、句法功能、语义特征三个方面。本文探讨了义项形式特征的类型、特点和有效性,并在实际操作层面探索义项形式特征的提取方法,进而反思传统词典义项与用词典义项的区别。着重阐述义项形式特征与意义内涵之间的关系,主张立足于义项意义内涵差异寻求义项形式特征差异,在强调义项形式特征的同时,也要防止“唯形式决定论”的倾向。

  • 标签: 义项形式特征 传统词典义项 机用义项库
  • 简介:《文赋》是中国古典文学史上第一篇完整而系统的文学理论,它以赋的形式探讨文学创作的过程,理论高度与艺术深度并重。在八十几年的译介史中,《文赋》译本层出不穷。以四个译本为例,兼顾相关翻译现象,探讨在翻译过程中的思想性和艺术性考虑,分析各译者的翻译策略及特点,做出一定的价值判断。

  • 标签: 《文赋》 典籍英译 思想性 艺术性 翻译策略
  • 简介:器官移植外科医生最大的希望是:有朝一日能根据需要订购供移植的人体器官。现在,为了一个合适的捐赠器官,病人可能要等数月,有时甚至几年。在此期间患者病情可能恶化.甚至死亡。能制造他们需要的器官不仅能缓解病痛,还能挽救生命。随着制造人体组织和器官的第一个商用三维复制的到来.这种可能性也许更大了。

  • 标签: 人体器官 复制 上市 器官移植 外科医生 可能性
  • 简介:禅宗修辞活动的中心原则是"利于开悟",而"趣"与"开悟"不仅不冲突,反而相辅相成,前者对后者的实现往往起到重要的促进作用.禅宗修辞中的趣性原则主要表现为:禅机对接中的幽默风趣;禅者应对中的一种机智理趣;禅师在文字组织上的机巧有趣.

  • 标签: 禅宗 修辞 机趣性 修辞原则
  • 简介:老虎的魅力在于其绝对简单明了。你不必像玩骰子游戏一样去弄明白复杂的赌博系统。你不必像桌面游戏里那样一犯错误就犹豫不决,

  • 标签: 老虎机 能力训练 翻译 考研 游戏
  • 简介:<正>中国国际广播出版社1990年8月出版,估价6.20元,全国各地新华书店正在办理征订。本书选收了作者最近十年所写的十一篇作品,篇幅虽只23万字,但言约事丰,知识覆盖面很大,除有现代汉语句型的全面描写外,还有:汉语语法研究问题的归纳和评议、复句表达的研究、词语理解及运用的研究、词义分类的研究、词语搭配的研究、词汇专题的研究、

  • 标签: 汉语句型 词语理解 汉语语法研究 词语搭配 国际广播 复句