学科分类
/ 18
341 个结果
  • 简介:  世界上恐怕最悲哀、最凄惨、最惊心动魄的声音,就是狼的嗥哭声了.30多年前我曾有幸听到过一次,真到现在每每回想起来,心里仍有一股讲不出和无法形容的味道.……

  • 标签: 狼谈判
  • 简介:美国文学虽然历史不算长,但不少经典人物,从马克·吐温笔下的汤姆·索亚,到海明威《老人与海》中的桑提亚哥老人,都以鲜明的特色成为了许多读者的文化友伴。此外,美国文学中的许多经典场景,如弗罗斯特那“未被选择的道路”。还有福克纳笔下的“约克纳帕塔法郡”,也已经成为许多中国读者和作者启迪心灵和激发写作灵感的源泉之一。

  • 标签: 跨文化对话 美国文学 《老人与海》 辞典 中国读者 桑提亚哥
  • 简介:从传奇叙事到乌托邦想象,林语堂的小说中一直贯穿着不断增强的文化融合的浪漫倾向,也潜隐着复杂、矛盾和歧义的文化信息。林语堂海外小说的“文化通约性”主要体现在文学作为媒介的审美功能方面,它通过对不同文化的并置、错置形成戏剧化观照,促使新的文化共通话语和文化亲和力生成。这种跨文化叙事经过了一个由文学审美行为转换生成文化主体间认同及接受的过程,具有重要的文化伦理意义。

  • 标签: 林语堂海外小说 跨文化叙事 误读 文化通约性
  • 简介:本文探讨了跨文化文学史与世界文学诸方面问题,认为世界文学研究有诸多目标。本文分析了弗朗科·莫菜蒂和克里斯托弗·普伦德加斯特等人的观点,指出其局限性,试图对世界文学的领域和范围进行界定。

  • 标签: 跨文化文学史 世界文学 世界文学研究
  • 简介:语言是文化的重要组成部分,是文化发展的载体。在初中英语教学中,要培养学生的跨文化意识。只有理解跨文化现象,才能全面提高英语语言的应用能力。本文旨在探讨如何在初中英语教学中培养学生的跨文化意识,提高学生的跨文化交际能力。

  • 标签: 初中英语 文化差异 教学 交流 意识
  • 简介:现代性的基础,是个体独立于潮流之外进行思考的勇气和习惯。潮流是社会体制的建构者所希望引领的人类发展的方向。为了达成这一目的.社会体制的建构者们制造出一套话语,期望或强制他们所引领的人们相信。问题的复杂性在于。体制是多重甚至无处不在的。任何一个目的,都会构成一种或大或小的体制。

  • 标签: 文化现代性 社会体制 美学 人类发展 复杂性 成一
  • 简介:域外中国形象研究是当下中国人文学界的学术热点之一。周宁一系列具有学术分量的成果的发表,标志着国内的形象学研究已经达到一个相当的高度,但与此同时.这个高度似乎正在演变为尺度。周宁的形象学研究立足于西方与非西方世界之间文化权力对比悬殊的假设.且回避了当代媒介技术介入中国形象生产方式后.所引发的更为复杂的局面和问题,其研究最终步入观念与方法上的困境。回避了中国形象在非西方世界被重新组装利用的可能。数字化时代的“影子媒介”对当下中国形象的捕捉、上传、复制、点对点地全球共时性传播,致使中国形象与中国现实间的界限模糊,既往的后殖民视觉结构中的中国表征就此失效。中国形象研究的后殖民主义文化批评范式也面临着新的转换。

  • 标签: 形象学 后殖民视觉结构 “影子媒介”
  • 简介:全球化时代的到来使跨文化交流面临着急剧动荡的局面,文化传递的机制、规则的研究和约定也同时变得急迫起来,比较文学暨比较诗学的学术目的愈来愈明显地显示出它只有服从于这一现实性,才能获得跨文化解释的有效性.在这种情况下,叶维廉差异性的本土化和内在化的双向全识视角和异种繁殖的跨文化传递目的理论,将为国际比较文学和比较诗学的研究和实践提供极具操作性的指导.

  • 标签: 比较诗学 叶维廉 比较文学 跨文化交流 视角 学术
  • 简介:2010年秋叶转红时,从东瀛日本传来一个消息——“山片蟠桃文化奖”将授予中国学者、北京大学比较文学与比较文化研究所所长严绍望先生。此时,恰值严先生的又一部大作《比较文学与文化“变异体”研究》进入编辑整理的最后阶段。

  • 标签: 文化观念 比较文学 异体 发生学 实证 2010年
  • 简介:全球化进程必然导致民族文化文化全球化的冲突。对于处于东西方文化的交汇处的新加坡华文旧体诗的创作和传播而言,既要坚持古典文学样式的写作,又要面对新加坡多元社会的文化洗礼。对于这一文学现象的研究,即中国古典文学种类的海外生存现状,以及在中外的对话、交流中反观我们中国古典诗词在当代的生存的问题,是具有现代意识与前瞻性的论题。

  • 标签: 文化特质 新加坡 旧体诗 后殖民主义 华文 中国古典文学
  • 简介:当解释学先驱海德格尔建立旨在迫向存在及其意义的存在解释学时,还看不出东西方之间能不能获得进行对话的可能性。因为如果语言是存在的家,那么说着不同语言的人就居住在不同的家里,即便语言自己说话,那也意味着不同种类的语言不可能有完全等值等量的对话。伽达墨尔解释学借助于移情式的个人感受力,推断理解是人及其艺术活动的本质。他径自把它称为对话式的,但实际上却具有独白式的特点。事实上,当缺乏一个基本原则或范式就转向对话(包括游戏、寓言、反省、相互影响等对话形式)时,所导致的结果必然是不确定性、多义性、多元性以及相对主义,各种文化特例各执一套话语,之间没有共同的话语系统切人点,对话因此成为对话的一个反讽。

  • 标签: 比较文学研究 对话式 反讽 语言 独白 话语系统
  • 简介:由中国社科院文学研究所现代室主办的“翻译与二十世纪中国文学”研讨会,于2008年9月10日在中国社科院当代中国研究中心召开。与会的专家、学者围绕翻译与20世纪文学的关系、翻译文学与文学史的关系及其地位的确立、翻译研究的理论与实践等问题,展开了热烈而深入的讨论。

  • 标签: 翻译文学 中国文学 研讨会综述 跨文化 中国社科院 对话
  • 简介:<正>英国佬的军舰,为什么又耀武扬威地开进了维多利亚港?1945年8月14日,日本天皇裕仁宣布日本无条件投降。这消息就像闪电划破长空,迅速传遍了香港的大街小巷。饱受日军蹂躏的香港,顿时沸腾起来了:"号外!号外!日本鬼子投降了!""同胞们,东洋人要滚出香港了!"

  • 标签: 香港问题 日本鬼子 令人 废除不平等条约 丘吉尔 维多利亚港
  • 简介:回溯20世纪世界文论风风雨雨的演变历程.回看上一个百年各种“主义”众声喧哗的狂欢表演.“结构主义”之真正跨语言跨学科跨文化的理论之旅,无疑是其中一道值得回味的思想景观。即便是在“后结构主义”似乎都已然远去的今天,纵然是在所谓“后理论时代”,“结构主义”文论依然是当代外国文论与比较诗学研究的一个基本课题。文学理论所归属于其中的人文科学显然不可能是线性进化,不可能是一味的“新潮”将“旧浪”取而代之,不该是“旧话”就不应重提。实际上,在人文科学领域,一些话题,一些若明若暗的问题,恰恰需要再探。

  • 标签: 后结构主义 文学理论 跨文化 文论 主持人 人文科学
  • 简介:比较文学跨学科研究自新时期以来已取得了不少重要成果。但无庸讳言,由于其本身的特殊性与复杂性,它也遭遇到了前所未有的困难和不可回避的问题。有感于此,何云波、张旭等先生合著的国家社会科学基金项目成果《越界与融通:跨文化视野中的文学跨学科研究》力求在跨学科研究的理论与方法上有所突破,并由此做了许多可贵的尝试。

  • 标签: 跨学科研究 跨文化视野 比较文学 对话机制 越界 国家社会科学基金项目
  • 简介:说“俗是文化的天敌”,也无异于说文化的基本职能之一是使社会和人生日趋雅化。但是我说了这样的话之后,当即就会有一种不祥的预感:嘲讽之声迭起。说我是假道学、伪君子这算是客气的了,弄不好还可能骂些“装相、装蒜”之类的话。即使我真的装相、装蒜,也还是要硬着头皮装雅,也还是要跺着脚地说“俗是文化的天敌!”为什么?因为我要说的只是文化本身,而不是其它的东西。

  • 标签: 文化暴力 天敌 雅化 嘲讽