学科分类
/ 1
16 个结果
  • 简介:“微博”、“微信”、“微小说”……,“微”似乎已经成了时下最热门的字眼。当然不可忽视的还有一个现象,那就是“微电影”。随着微视频的崛起,微电影的火苗正在熊熊燃烧。在极短的时间里、使用极少的经费,却能讲述一个精彩而发人深思的故事,这正是微电影独特的风格和它日趋流行的关键。

  • 标签: 英语学习 学习方法 阅读知识 阅读材料
  • 简介:电影的本质与作用从1895年卢米埃兄弟在法国开始全球第一次公开放映到今天微电影在中国兴起.电影走过了一百多年的历程.其“身份”经历了从奇技淫巧到不可或缺的传播与娱乐工具的转变,对人类社会的影响可以说无远弗届.在艺术、技术及政治方面的影响尤其突出。电影研究者大多从几个方面研究电影的本质与作用.它们分别是:1.电影作为一门产业具有与其他经济活动一样的市场规律,其本质是在为消费者提供丰富的产品以满足其不同需要的同时赚取丰厚的利润。好莱坞的类型电影即为其典型代表。2.电影作为一门综合艺术在美学上的创新和突破.在内容、形式与风格等方面给观众以惊喜。欧洲艺术电影即为其典型代表。

  • 标签: 类型电影 综合艺术 人类社会 市场规律 经济活动 艺术电影
  • 简介:赏析:AgainstAllOdds(《无论多困难》)为电影Summersby(《似是故人来》)的主题曲,由PhilCollins(菲尔·柯林斯)自编自唱,

  • 标签: 国际电影节 威尼斯 主题曲 柯林斯
  • 简介:开设《经典英文电影赏析》课程既是新课程改革的需要,也是提高学生综合语言运用能力的需要。本文试图探讨开设《经典英文电影赏析》课程的意义和具体实施要点。

  • 标签: 英文电影 赏析 选修课 教学效果
  • 简介:随着互联网技术的飞速发展,外语影片风靡全国。网络字幕小组的翻译也成为国内观众欣赏外语影片的重要途径,并逐渐形成自己的特色。翻译目的论是当今世界颇有影响力的翻译理论之一,被广泛应用于各个领域,并有所成就。但在字幕翻译领域的研究仍处于起步阶段。该文试图以电影《RedRidingHood》为例,立足于翻译目的论,探索网络字幕小组翻译的特色与不足,希望能引起更多的学者关注字幕翻译领域和网络字幕小组这一新兴翻译群体。

  • 标签: 目的论 网络字幕小组 字幕翻译
  • 简介:文化沟通是发生在不同文化背景的人们之间的沟通。密切的跨文化沟通是当今世界的一个重要特征。随着经济全球化进程的加速,跨国、跨文化的交往活动日益频繁,不同文化背景人员的跨国往来与日俱增,大量跨国公司的出现使得职场人士的文化背景多元化趋势日益明显。跨文化交流变得日益重要。该文就探讨了文化差异对跨文化沟通影响的三个方面问题,即:文化迁移、文化定势、逆文化迁移。

  • 标签: 文化差异 跨文化沟通 影响 文化迁移 文化定势 逆文化迁移
  • 简介:学习一门外语就意味着接触一种新的文化。目前,在大学英语教学中,只强调读、写、听、说四方面的技能,而忽略了文化教学。该文从英语语言的文化差异角度出发,探讨在大学英语教学中文化导入的必要性,分析大学英语文化教学现状及存在的问题,并就此提出一些建议。

  • 标签: 大学英语教学 文化导入
  • 简介:针对高校外语教师跨文化交际能力和文化差异敏感度开展了调查,应用SPSS12.0统计软件对所得数据进行分析,归纳现阶段我国高校外语教学中文化教学的特点和不足,提出提高外语教师的文化差异敏感度,从而提高其跨文化交际能力,为高校的文化教育和外语教师的专业发展找出新的途径。

  • 标签: 跨文化交际能力 跨文化敏感度 调查研究
  • 简介:城市形象是一个城市的文化历史底蕴和外部特征的综合反映,是城市发展的关键所在。曲靖城市的形象传播是文化的体现,是国内外各民族间的跨文化交流与沟通的结果。曲靖城市形象的传播须注重其悠久的历史和丰富的文化内涵,在此基础上,对曲靖城市形象的定位以及城市的特色作出科学的分析和设计,在市政府的有关政策指导下,利用城市合理的内部和外部资源,使曲靖城市的形象树立在全球化发展的市场中稳定扎实。

  • 标签: 城市形象 跨文化交流 城市定位
  • 简介:该文探讨了跨文化语境下的口译特征及其发展趋势,作者提出口译是跨文化交际中的行为,同时口译也是跨文化交流的高速信息通道。在此基础上进一步分析了口译与文化的关系,并强调译员在真实的口译环境中,译员必须具备敏锐的跨文化意识,不断克服文化障碍,最终促成交际双方信息流的畅通。

  • 标签: 口译 跨文化交流 高速信息通道 跨文化意识
  • 简介:本文对译林版《牛津高中英语》词汇板块中的文化内容进行分析,并结合案例探讨了词汇板块中文化教学的三种方法,即系统的构词法讲解、适度的词汇比较和合理的词汇引申,同时提出了关于文化教学的思考。

  • 标签: 高中英语 词汇板块 文化教学
  • 简介:<正>2012年,宝应县教研室围绕文化课题举行了数次专家报告会。1月13日下午,美国纽约市立大学布鲁克林学院传播沟通学教授、美国华人人文社科教授协会会长鲁曙明教授做了题为"英语文化与交际"的学术讲座。鲁教授的报告从自己的跨文化沟通经验谈起,从什么是文化,如何进行跨文化背景下的语言沟通以及如何研究语言和文化这三个方面展开。

  • 标签: 文化知识 阅读教学 经典阅读 学术讲座 语言素养 中学高级教师
  • 简介:5月10日下午,天津外国语大学赵彦春教授来到南师大外院,在700号楼报告厅为大家做了一场题为“语言表征与形意张力——以宋词英韵为例”的学术讲座。外国语学院院长张杰教授、副院长辛斌教授以及各位老师出席了讲座,由张杰院长致开场词。

  • 标签: 学术讲座 教授 科技文化 外国语大学 外国语学院 副院长
  • 简介:颜色是一种自然现象,但是,由于世界各国民族的文化传统、风俗习惯、宗教信仰、价值观念、思维习惯、地域历史等方面的差异,造成众多英汉颜色词汇的文化内涵差异较大,容易形成理解和表达上的误解。掌握颜色词在汉英不同文化背景下的具体用法以及差异所在,了解它们的成因,在进行翻译工作和跨文化交流中将起到非常重要的作用。

  • 标签: 颜色词汇 中西文化 对比差异