简介:语言的接触是文化的接触,文化的接触可导致外来词的借入和双语现象的形成.哈萨克语吸收汉语词的方法有意译法、音译法两种,从内容上分为政治、文化、宗教、军事、农业、计量等方面.
简介:
简介:满族是一个古老的民族,其渊源可追溯到商周时期的息慎(即肃慎),后经挹娄、勿吉、靺鞨、女真发展下来,其间包容了与北方各族的融合同化,直到明季建立后金国,天聪九年(公元一六三五年)皇太极改“诸申”(即女真)为“满洲”,才最终标志统一的满族共同体的形成。历史如此悠久之民族,其语言的产生亦必久远。作为记录历史上满族先人语言符号
简介:本文以对新疆伊犁察布查尔锡伯族自治县锡伯族语言使用情况的田野调查为基础,以人类语言学的视角对锡伯族母语保持及与其相关的双语教育、民族心理等方面进行了对比分析,对其中表现出的不同特点进行了较为详细的描写。
哈萨克语中的汉语词——兼谈文化接触和双语现象
一部接触语言学理论的力作──赵杰《北京话的满语底层和“轻音”“儿话”探源》评介
满语地名中“毕拉”、“穆克”音变初探及相关河流之考译
新疆察布查尔锡伯族语言使用情况比较研究——母语保持及相关语言现象