首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《山东外语教学》
>
2007年4期
>
汉语“心”和英语“heart”的语义范畴转移比较
汉语“心”和英语“heart”的语义范畴转移比较
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
本文通过汉语“心”和英语“heart”的语义范畴的转移比较,揭示不同语言系统中人类相似的认知过程:人们通过具体的身体经验的隐喻化去理解抽象的情感、心理、思维等,语言原始形态在不断理解和认识世界中产生新的语义。
DOI
5jo2eyo64v/538036
作者
谢之君;史婷婷
机构地区
不详
出处
《山东外语教学》
2007年4期
关键词
心
隐喻
范畴转移
认知
分类
[语言文字][英语]
出版日期
2007年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
张焕香.
汉语双重否定范畴的逻辑语义分析
.语言学,2013-02.
2
周红.
语义范畴与对外汉语语法教学
.汉语,2005-03.
3
徐峰.
现代汉语置放类动词及其语义次范畴
.汉语,1998-02.
4
寇方圆.
英语和汉语的比较研究
.教育学,2021-04.
5
张雅宁.
英语和汉语介词的比较研究
.教育学原理,2013-06.
6
范梦雅.
汉语“和”与英语“and”的比较研究
.产业经济,2011-10.
7
刘海咏.
汉语和英语动词的宾语省略比较
.教育学,2017-02.
8
解海江;李如龙.
汉语义位“吃”普方古比较研究
.语言学,2004-03.
9
范剑华.
英语和汉语被动式之比较
.教育学,1994-03.
10
蔡璐瑶;周绵绵.
汉语“头”和英语“head”的领域转移及其互译研究
.教育学,2018-08.
来源期刊
山东外语教学
2007年4期
相关推荐
汉语“蓝色”和英语“Blue”的翻译与比较
语义范畴原型理论视角下的英语词汇教学
“给+NP”中NP的语义范畴
核心字和汉语的语义构辞法
汉语语义衔接的系统构成和形式表现
同分类资源
更多
[英语]
认知风格与英语学习成绩的效率研究
[英语]
幽默
[英语]
晒美食,免账单
[英语]
做好口译的几点体会
[英语]
例谈运用文化专题讲座对小学生进行跨文化意识培养
相关关键词
心
隐喻
范畴转移
认知
返回顶部