首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《知识-力量》
>
2019年10期
>
读书报告:《功能途径论翻译:以英汉翻译为例》
读书报告:《功能途径论翻译:以英汉翻译为例》
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
摘要张美芳教授的《功能途径论翻译以英汉翻译为例》(以下简称《功能途径论翻译》)一书由实践篇与理论篇两大部分组成。该书以语言与翻译的功能为出发点,理论篇着重论述各家理论的长短强弱,实践篇着重解决翻译中的种种“疑难杂症”,全书既高屋建瓴,将各家理论尽收书中,又脚踏实地,为读者切实解决翻译问题。本书对于翻译学习者和研究者来说,具有极高的参考价值。
DOI
rdxzlmn1jl/3564249
作者
白益洪刘颖红
机构地区
(西北政法大学,陕西省西安市710061)
出处
《知识-力量》
2019年10期
关键词
分类
[文化科学][]
出版日期
2019年10月20日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
古丽米尔·买买提 艾克拜尔江·艾合买提.
浅论翻译人员的逻辑思维素质——英汉翻译为例
.教育学,2022-09.
2
约翰·J·邦克;南希·S·霍利戴(图);秦君(译).
读书报告,不可貌相
.中国文学,2018-08.
3
付一星.
论商务英汉翻译准则
.教育学,2023-01.
4
杜瑛.
翻译专业教学模式初探——以《英汉翻译教程》为例
.教育学,2010-04.
5
周玉霞.
《金融的逻辑》读书报告
.文化科学,2019-08.
6
康璐.
论关联翻译理论启示下的英汉翻译
.文化科学,2011-06.
7
admin.
论英汉翻译的“形似”误导
.文化科学,2009-08.
8
赵井玲.
论英汉翻译中的“达”
.政治经济学,2004-02.
9
admin.
论英汉翻译的“形似”误导
.文化科学,2009-08.
10
admin.
英汉翻译中的翻译症
.文化科学,2009-08.
来源期刊
知识-力量
2019年10期
相关推荐
英汉翻译正误拾零
《灿烂千阳》读书报告
阻尼器研究读书报告
初探英汉翻译中的翻译症
论英汉翻译中的否定转移
同分类资源
更多
[文化科学]
试析土木工程的施工安全管理问题
[文化科学]
变电运行安全隐患及防范措施
[文化科学]
浅谈企业财务管理体系
[文化科学]
“非主流”的游民意识
[文化科学]
高层建筑框架柱及梁柱节点混凝土施工技术柴程诚
相关关键词
返回顶部