首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
论文中心
>
电影翻译中文化意象的重构、修润与转换
电影翻译中文化意象的重构、修润与转换
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
而在中国文化中,电影翻译中如果对某些特定文化意象不作任何修润(Modification ,这一隐含中国文化的意象能使观众一看到片名即刻领悟到这是部关于爱情的电影
DOI
0dp1n33wd2/2413793
作者
admin
机构地区
不详
出处
《未知》
未知
关键词
中文化意象
修润转换
意象重构
分类
[文化科学][]
出版日期
2009年08月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
admin.
英语文:电影翻译中文化意象的重构、修润和转换
.文化科学,2009-08.
2
admin.
英语论文:电影翻译中文化意象的重构、修润与转换
.文化科学,2009-08.
3
admin.
英语论文:电影翻译中文化意象的重构、修润与转换
.文化科学,2009-08.
4
admin.
英语论文:电影翻译中文化意象的重构、修润与转换 论文
.文化科学,2009-08.
5
熊灵燕;魏琳.
接受美学观照下电影字幕翻译中文化意象的重构
.教育学,2012-09.
6
刘卫东;何恩.
语际翻译中文化转换的基本模式
.教育学,2005-03.
7
余建军.
电影字幕中文化词的异化翻译实证探究
.课程与教学论,2016-02.
8
冯占锋.
地方传统文艺中文化负载意象的等效翻译策略研究
.教育学,2016-06.
9
汪春秀.
翻译中文化传达的标准
.课程与教学论,2006-12.
10
罗瑞.
徐迟译《瓦尔登湖》中文化意象的翻译研究
.教育学,2014-07.
相关推荐
从许渊冲翻译理论看《诗经》 中文化意象的处理
商务英语中文化与翻译(2)
商务英语中文化与翻译(1)
试论翻译中文化内涵的处理
习语翻译中文化缺省的补偿
同分类资源
更多
[文化科学]
清末经学的解体和儒学形态的现代转换
[文化科学]
机械工程自动化技术存在的问题及措施苏茂富
[文化科学]
教学相长,乐在其中
[文化科学]
电力通讯自动化设备的内涵与应用
[文化科学]
浅谈如何加快施工现场围挡封闭
相关关键词
中文化意象
修润转换
意象重构
返回顶部