首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《外语教育研究》
>
2017年3期
>
简论仓央嘉措诗歌英译之美
简论仓央嘉措诗歌英译之美
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
翻译应注重对音、形、意的把握。在诗歌典籍英译中,意美传承文化之魂、音美塑造诗篇之韵、形美彰显体例之态,三者有机统一于翻译活动之中,亦可作为甄别译本质量的评价标准。本文以许渊冲的"三美"理论为框架,从翻译学角度分析李正栓、王密卿的仓央嘉措诗歌英译案例,指出在典籍英译实践中,意美、音美和形美相辅相成、密不可分,它们共同统一于译者主体对美的追求,致力于中华文化在世界范围内的传播。
DOI
54ywnwzxj0/1800228
作者
王琳
机构地区
不详
出处
《外语教育研究》
2017年3期
关键词
典籍英译
仓央嘉措
意美
音美
形美
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2017年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
李杰聪;闫曼茹.
仓央嘉措诗歌英译的文学性
.职业技术教育学,2016-02.
2
更求金巴.
仓央嘉措
.中国文学,2017-05.
3
徐良伟.
夜读仓央嘉措
.教育学,2016-12.
4
洛绒尼玛.
追寻仓央嘉措
.中国文学,2017-06.
5
祝晗.
仓央嘉措诗歌中的修辞运用浅析
.教育学,2017-05.
6
.
仓央嘉措诗歌汉译统计学特征
.历史学,2015-01.
7
白玛曲真.
仓央嘉措的理塘
.中国文学,2018-06.
8
史小溪.
远去的仓央嘉措
.中国文学,2017-02.
9
傲昂嘉措.
理塘,不见仓央嘉措
.中国文学,2017-06.
10
达吉.
理塘的仓央嘉措
.中国文学,2017-05.
来源期刊
外语教育研究
2017年3期
相关推荐
仓央嘉措道歌
仓央嘉措的另类梦想
仓央嘉措情歌的震撼
在理塘 寻找仓央嘉措
念你如斯 仓央嘉措啦
同分类资源
更多
[教育学]
女孩的心里话
[教育学]
梁僧伽婆罗译《孔雀王呪经》“梁言”词例释
[教育学]
谈小学低段数学教学中数学习惯的培养
[教育学]
体能训练在小学体育课堂中的作用及训练方法
[教育学]
"留白":给学生插上想象的翅膀
相关关键词
典籍英译
仓央嘉措
意美
音美
形美
返回顶部