首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《扬州教育学院学报》
>
2015年2期
>
关联-顺应模式下的汉英旅游文本的变译探究
关联-顺应模式下的汉英旅游文本的变译探究
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
根据关联-顺应模式,译者要推理原文交际意图找到最佳关联,并参照译文读者的认知环境变异、协商、顺应地选择译文语言。该模式对以译语读者为中心的应用型汉英旅游文本的变译具有积极指导作用。本文阐述了增译、缩译、并译和改译四种变译法对扬州旅游指南翻译的指导。增译法强化了语境效果,缩译法实现了最佳关联,并译法符合译文读者心理期待,改译法顺应译语的表达习惯。
DOI
zdlpvvmp4l/1543588
作者
任智
机构地区
不详
出处
《扬州教育学院学报》
2015年2期
关键词
关联-顺应模式
最佳关联
旅游文本
变译
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2015年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
杨宁宁[1].
浅谈变译理论指导下的旅游文本汉译研究
.教育学,2022-09.
2
庄冰冰.
从翻译目的论看泉州旅游文本的变译
.教育学,2014-01.
3
杨偃成.
关联—顺应模式下的善意谎言研究
.英语,2014-03.
4
刘宗贤;许瑞松;王青.
功能理论视角下旅游文本汉英翻译的文化传递
.教育学,2018-05.
5
付云云.
旅游文本汉英翻译误译与对策
.教育学,2018-01.
6
刘影;李海峰.
汉英旅游文本话语模态的转换及策略
.高等教育学,2014-05.
7
李静雯.
功能加忠诚视角下士楼旅游文本汉英翻译
.高等教育学,2017-06.
8
伍永花;崔化.
顺应论视域下的口译教学模式探究
.高等教育学,2016-04.
9
秦小锋.
试论汉英翻译中的顺应性
.教育学,2007-05.
10
高雅慧.
非文学翻译文本中文化因素的处理——以汉英旅游文本为例
.教育学,2017-02.
来源期刊
扬州教育学院学报
2015年2期
相关推荐
非文学翻译文本中文化因素的处理——以汉英旅游文本为例
关联-顺应理论下扬州景点楹联的翻译研究
关联-顺应模式下“讲文明树新风”平面公益广告的语用考察
汉英翻译学习中的“回译法”
顺应论视域下名牌企业外宣材料汉英翻译研究
同分类资源
更多
[教育学]
培养初中生数学自学能力方法若干
[教育学]
倡行有效教学,提高语文课教学质量
[教育学]
小学英语主题式教学的课堂实践与研究
[教育学]
情景英语一分钟
[教育学]
试析政治课教学中如何培养学生的合作探究能力
相关关键词
关联-顺应模式
最佳关联
旅游文本
变译
返回顶部