什么样的汉语才是纯洁的?

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 近年文学批评界针对王朔的“痞子语言”、新新人类作家的“洋派语言”、“小资作家”的“软性语言”提出了批评,认为这些语言亵渎了汉语,污染了汉语,必须予以批判和清除。今年语言学界又有人策应,提出“清洁汉语”、“纯洁语言”的口号,对此,我实在不敢苟同。文学语言不同于日常生活语言,作为艺术语言,它完全有权力特立独行一点儿,不能用生活语言的规矩(如不说粗话等等)来要求它,这是其一;重要的是,我认为在文学语言中,出现一点儿俚语、俗语甚至粗语、洋化语,并不会污染汉语。因此在文学语言中大可不必提纯洁汉语的问题。另外,关于洋词的问题,不仅仅是就文学语言而言,就是在生活语言、报刊语言中出现一些洋词,如KFC、WTO等等,也不至于破坏汉
机构地区 不详
出处 《长江文艺》 2003年5期
出版日期 2003年05月15日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献