目的论——西方译论的一朵奇葩

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 目的论是功能主义学派的一个重要理论。该理论把翻译理论和行为论紧密结合起来,强调译者的翻译策略由翻译目的而定。本文旨在介绍该理论的渊源、主要思想、主要原则和对翻译研究的贡献,同时强调该理论向“忠实”、“对等”等传统的语言学派的翻译原则提出了挑战,给翻译研究注入了新鲜血液。
机构地区 不详
出处 《英语研究》 2011年3期
出版日期 2011年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献