首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《山海经:教育前沿》
>
2018年2期
>
《天净沙·秋思》的英译版本对比赏析
《天净沙·秋思》的英译版本对比赏析
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
《天净沙·秋思》是元朝马致远的一首小令,被誉为“秋思之祖”,迄今已有许多英译版本。本文选取其中三个英译文本,主要从语言、韵律、意境等方面对英译诗歌进行分析,探讨中诗英译的特点和难点。
DOI
8rdx911dlx/801
作者
陈瑶琼
机构地区
不详
出处
《山海经:教育前沿》
2018年2期
关键词
《天净沙·秋思》
诗歌英译
意境
分类
[文学][文学理论]
出版日期
2018年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
张仁碧.
《天净沙·秋思》赏析
.教育学,2003-09.
2
做一朵菡萏.
《天净沙·秋思》赏析
.教育学,2016-10.
3
于汇琳.
马致远《天净沙·秋思》赏析
.国民经济,2018-06.
4
王志武.
马致远〔天净沙〕《秋思》赏析
.世界文学,1998-05.
5
姚鲜果.
《天净沙·秋思》三种英译本对比分析
.,2022-08.
6
何明烈.
《天净沙·秋思》英译中的隐性衔接
.高等教育学,2014-11.
7
马致远.
天净沙·秋思
.教育学,2017-02.
8
马致远.
天净沙·秋思
.教育学,2009-09.
9
马致远.
天净沙·秋思
.教育学,2015-02.
10
任婕.
天净沙·秋思
.教育学,2017-10.
来源期刊
山海经:教育前沿
2018年2期
相关推荐
天净沙 秋思
天净沙·秋思
天净沙·秋思
天净沙·秋思
从语言顺应理论看《天净沙·秋思》英译文
同分类资源
更多
[文学理论]
归去且住,深情自不言
[文学理论]
也谈《中国作家3000言》
[文学理论]
论哥特式小说之《弗兰肯斯坦》
[文学理论]
西边桥下,春里徽州
[文学理论]
鲁迅精神在当代的细小回响
相关关键词
《天净沙·秋思》
诗歌英译
意境
返回顶部