从异化与归化原则看中西文化是否可译

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 通过文化的可译性,半可译性,不可译性三个方面讨论文化与翻译的关系,并从异化和归化这两种翻译原则看中西文化是否可译.指出从文化交流的角度出发,跨文化翻译应该最大限度地使用异化法,传递文化内涵意义,同时必须以归化为辅.
机构地区 不详
出版日期 2005年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献